Ankaralı Namık - Gözlerin Aklımda Kaldı - translation of the lyrics into Russian




Gözlerin Aklımda Kaldı
Твои глаза остались в моей памяти
Bir anlık heves, gelir geçer sanmıştım
Я думал, это мимолетная прихоть, пройдет
Öyle değilmiş gülüm, meğer çok yanılmışım
Но нет, моя роза, я ошибался так сильно
Sen gidince anladım, ben sensiz yapamazmışım
Я понял после твоего ухода, без тебя я не могу
Affetmezsin biliyorum, ama ben çok çok pişmanım
Знаю, ты не простишь, но я очень-очень сожалею
Gözlerin aklımda kaldı
Твои глаза остались в моей памяти
Silemedim, silemedim
Не смог стереть, не смог стереть
Gözlerin aklımda kaldı
Твои глаза остались в моей памяти
Silemedim, silemedim
Не смог стереть, не смог стереть
Delikanlıymışsın meğer
Оказалось, ты настоящий мужчина
Bilemedim, bilemedim
Не разглядел, не разглядел
Delikanlıymışsın meğer
Оказалось, ты настоящий мужчина
Bilemedim, bilemedim
Не разглядел, не разглядел
Hata bende, suçlar bende
Ошибка во мне, вина на мне
O güzelim gözler sende
А те прекрасные глаза у тебя
Kimselere diyemedim
Никому не смог сказать
Adın saklı kaldı bende
Твое имя осталось тайной во мне
Hiçkimseye diyemedim
Никому не смог сказать
Adın saklı kaldı bende
Твое имя осталось тайной во мне
Hiçkimseyi sevmemiştim böyle delicesine
Я так безумно никого не любил
Hiçkimse için ağlamadım böyle ölürcesine
Так умирая, ни по кому не плакал
Her kalpte çiçekken senin kalbinde buket olmak istedim
Будучи цветком в каждом сердце, в твоем хотел быть букетом
Bilmem ki neden çektin gittin?
Не знаю, почему ты ушла?
Nerde bulurum seni?
Где мне найти тебя?
Hata bende, suçlar bende o güzelim gözler sende
Ошибка во мне, вина на мне, а те прекрасные глаза у тебя
Kimselere diyemedim adın saklı kaldı bende
Никому не смог сказать, твое имя осталось тайной во мне
Hiçkimseye diyemedim adın saklı kaldı bende
Никому не смог сказать, твое имя осталось тайной во мне
Adımlarım sana koştu
Мои шаги бежали к тебе
Gelemedim, gelemedim
Не смог прийти, не смог прийти
Adımlarım sana koştu
Мои шаги бежали к тебе
Gelemedim gelemedim
Не смог прийти, не смог прийти
Lanet olasıca gurur
Проклятая гордость
Özür bile dilemedim
Даже извинения не попросил
Gururum çok engel oldu
Моя гордость сильно помешала
Senden özür dilemedim
Не попросил у тебя прощения
Hata bende, suçlar bende
Ошибка во мне, вина на мне
O güzelim gözler sende
А те прекрасные глаза у тебя
Kimselere diyemedim
Никому не смог сказать
Adın saklı kaldı bende
Твое имя осталось тайной во мне
Hiçkimseye diyemedim adın saklı kaldı bende
Никому не смог сказать, твое имя осталось тайной во мне
Kimselere diyemedim adın saklı kaldı bende
Никому не смог сказать, твое имя осталось тайной во мне





Writer(s): Umit Corluk


Attention! Feel free to leave feedback.