Ankerstjerne & Burhan G - Revolution - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ankerstjerne & Burhan G - Revolution




Revolution
Революция
Okay
Хорошо
Hva hvis i nat var natten?
Что, если эта ночь - та самая?
(Yes yes yo, hang it on stop, hang it on ...)
(Да, да, yo, остановись, остановись ...)
Hvor vi tog den tilbage
Где мы вернем её назад
Tilbage til kærlighed
Назад к любви
One love, one life
Одна любовь, одна жизнь
Jeg føler der er koldt i vores tidsånd
Я чувствую холод в нашем времени
Føler vi sidder fast i en tidslomme
Чувствую, мы застряли во временной петле
Jeg tænker nogen gange, måske vi et skridt for langt i evolutionen
Я иногда думаю, может, мы шагнули слишком далеко в эволюции
Det ligesom om
Как будто
Ingen af os kan finde ro inden i
Никто из нас не может найти покоя внутри
Har aldrig haft meget, aldrig været mindre fri
Никогда не имели так много, никогда не были менее свободны
Det har aldrig været nemmere at blive forbundet,
Никогда не было проще быть на связи,
Men med teknologien er kærligheden forsvundet
Но с технологиями любовь исчезла
Stop op, mærk efter, kan du føle mig?
Остановись, почувствуй, ты чувствуешь меня?
Hvis du tror jeg tripper og tænker jeg jagter spøgelser
Если ты думаешь, что я брежу и гоняюсь за призраками
tag en tur ud i byens trafik,
Тогда прогуляйся по городским улицам,
Og se hvor lang tid der går før du får et dræberblik, eller
И посмотри, сколько времени пройдет, прежде чем ты получишь убийственный взгляд, или
En fuck-finger fra en femmede midt åben gade
Средний палец от какой-нибудь стервы посреди улицы
Fortæl mig hvor det kommer fra, alt det had?
Скажи мне, откуда берется вся эта ненависть?
Den eneste måde at ende det var revolutionen,
Единственный способ покончить с этим - революция,
Men før jeg sender den første patron, gir jeg kærlighed
Но прежде чем я выпущу первую пулю, я дарю любовь
Jeg har aldrig sagt at jeg har alle svar
Я никогда не говорил, что у меня есть все ответы
Jeg sir' jo kun, at vi var bedre som vi var
Я просто говорю, что нам было лучше, как раньше
Måske er jeg en drømmer
Может быть, я мечтатель
Og jeg vågner nok en dag
И я проснусь однажды
Åh tag mig tilbage
О, верни меня назад
Ta' tag mig tilbage
Верни меня назад
Vi er kommet til et sted vi ikke har været før,
Мы пришли туда, где раньше не были,
Generationen hvor alle har et talerør,
Поколение, где у каждого есть рупор,
Vi ka' verden rundt et sekund, og la dem hør'
Мы можем облететь весь мир за секунду и дать им услышать
Hvad vi har hjertet, men det (??)
Что у нас на сердце, но это (??)
Se nu hva vi gør
Посмотри, что мы делаем
I kommentarfeltet der flyder hadet tonen
В комментариях льется поток ненависти
Jeg elsker mit land, men er ikke nede med nationen,
Я люблю свою страну, но не в восторге от нации,
Og en kultur hvor dem der sætter næsen lidt for langt frem
И от культуры, где те, кто высовывает нос слишком далеко
Bliver skudt ned, ind i geledet, ellers bang bang
Бывают сбиты, возвращены в строй, или бах-бах
Jeg tror at had er ligesom bind for øjnene,
Я думаю, что ненависть - как повязка на глазах,
Det bliver nemt at sælge os et spind af løgne,
Так легко продать нам паутину лжи,
Mens vi skændes om hudfarve og seksuallitet
Пока мы спорим о цвете кожи и сексуальности
Er der krig om magt og olie der brænder min planet
Идет война за власть, и нефть горит на моей планете
Har endnu ikke set nogen lave vand til vin,
Еще не видел, чтобы кто-то превращал воду в вино,
jeg er ateist, men min bror han er muslim
Поэтому я атеист, но мой брат - мусульманин
Og jeg er ikke sikker noget men jeg tror revolutionen
И я не уверен ни в чем, но я верю в революцию
Hvor vi ikke sender en eneste patron
Где мы не выпустим ни одной пули
Men giver kærlighed et skud
Но дадим любви шанс
Jeg har aldrig sagt at jeg har alle svar
Я никогда не говорил, что у меня есть все ответы
Jeg sir' jo kun, at vi var bedre som vi var
Я просто говорю, что нам было лучше, как раньше
Måske er jeg en drømmer
Может быть, я мечтатель
Og jeg vågner nok en dag
И я проснусь однажды
Åh tag mig tilbage
О, верни меня назад
Ta' tag mig tilbage
Верни меня назад
Uhhhh
Уууух
Jeg har aldrig haft et svar
У меня никогда не было ответа
Jeg sir' jo kun at vi var bedre som vi var
Я просто говорю, что нам было лучше, как раньше
Måske er jeg en drømmer
Может быть, я мечтатель
Og jeg vågner nok en dag
И я проснусь однажды
Åh tag mig tilbage
О, верни меня назад
Det stilhed før stormen, vi er ved at vågne,
Это затишье перед бурей, мы просыпаемся,
Det er for dyrt at leve
Жить слишком дорого
Hvis du vil leve du låne
Если хочешь жить, нужно брать в долг
Og hvem vil ikke gerne kunne føle sig speciel?
И кто не хочет чувствовать себя особенным?
Og kunne passe sin familie,
И заботиться о своей семье,
vi sætter os i gæld, og stresser rundt
Поэтому мы влезаем в долги и носимся вокруг
Høje koffein og sukker
Под кайфом от кофеина и сахара
Million små blinkende skærme der aldrig slukker
Миллионы маленьких мерцающих экранов, которые никогда не гаснут
Og vi drukner, lægdes efter noget der er ægte
И мы тонем, ища что-то настоящее
Put den ligther op, hvis du kan genkende det
Подними зажигалку, если ты узнаешь это
Og syng:
И спой:
Jeg har aldrig sagt at jeg har alle svar
Я никогда не говорил, что у меня есть все ответы
Jeg sir' jo kun, at vi var bedre som vi var
Я просто говорю, что нам было лучше, как раньше
Måske er jeg en drømmer
Может быть, я мечтатель
Og jeg vågner nok en dag
И я проснусь однажды
Åh tag mig tilbage
О, верни меня назад
Yo, jeg ved godt det er simpelt,
Йо, я знаю, это просто,
Men måske er det simpelt vi har brug for
Но, возможно, простота - это то, что нам нужно
Vi kommer ingen vejne ved at stå stille.
Мы никуда не денемся, стоя на месте.





Writer(s): Burhan Genc, Lars Ankerstjerne Christensen, Allan Gade


Attention! Feel free to leave feedback.