Lyrics and translation Ankerstjerne feat. Kinck - Revolver
Du
stjal
mit
hjerte.
Hvem
sagde
du
måtte
tage
det
med?
Ты
украл
мое
сердце,
Кто
сказал,что
ты
можешь
принести
его?
Jeg
lukkede
øjnene
du
skød
mig
ned.
Я
закрыл
глаза,
ты
сбил
меня
с
ног.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Og
hele
Vesterbro
er
nu
li'som
et
gerningssted.
И
весь
Вестербро
теперь
похож
на
место
преступления.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Hun
sagde:
"Du'
den
eneste
jeg
kender
der'
mere
fucked
up
end
jeg
selv
er.
Она
сказала:
"Ты"
единственный,
кого
я
знаю",
более
испорченный,
чем
я
сама.
Men
måske
det
derfor
jeg
føler
jeg
kan
være
mig
selv
her."
Но,
может
быть,
именно
поэтому
я
чувствую,
что
могу
быть
собой
здесь.
Og
vi
lå
i
min
seng
og
igennem
vinduet
kom
aftensolen.
Мы
лежали
в
моей
постели,
и
сквозь
окно
пробивалось
вечернее
солнце.
Og
jeg
sagde
"Det
går
jo
ikk
det
hér.
Jeg
skal
fanme
ikk'
til
at
skulle
savne
nogen"
Og
hun
grinte
И
я
сказал:
"Я
не
могу
этого
сделать,
я
ни
по
кому
не
буду
скучать",
и
она
рассмеялась
Og
jeg
sagde
"Piger
som
dig
er
kun
ballade.
Det
var
meget
nemmere
før
du
dukkede
op
ikk'.
Jeg
var
glad
for
det
liv
jeg
havde.
Det
hele
var
så
simpelt"
И
я
сказал:
"Такие
девушки,
как
ты,
- сплошные
неприятности.
все
было
намного
проще
до
того,
как
ты
появилась,
правда?
я
был
счастлив
той
жизнью,
которая
у
меня
была.
все
было
так
просто".
Hun
sagde:
Fint
så
går
jeg
min
vej"
Jeg
sagde
"Se
på
mig
lige
nu
- jeg
mener
det
hér.
Jeg
vi
hellere
fucking
dø
end
at
leve
uden
dig."
Она
сказала:
"Ладно,
тогда
я
пойду
своей
дорогой
",
я
сказал:
"Посмотри
на
меня
прямо
сейчас
- я
имею
в
виду
вот
что:
я
скорее
умру,
чем
буду
жить
без
тебя".
Og
pludselig
står
alt
på
hovedet.
И
вдруг
все
перевернулось
с
ног
на
голову.
Lyset
slukker
og
hun
forsvider.
OG
den
samme
scene
spiller
baglæns.
Свет
гаснет,
и
она
исчезает,
и
та
же
сцена
проигрывается
задом
наперед.
Jeg
er
alene
i
min
seng
- kun
mig
og
mine
minder.
Я
одна
в
своей
постели-только
я
и
мои
воспоминания.
Det'
den
samme
drøm
igen.
Den
om
starten
da
det
stadig
var
godt.
Это
снова
тот
же
самый
сон,
о
начале,
когда
все
было
еще
хорошо.
Før
vi
vidste
hvor
ondt
i
ku'
gøre
hinanden.
До
того,
как
мы
узнали,
как
плохо
вы
можете
поступить
друг
с
другом.
Hvor
meget
kærlighed
kunne
fucke
os
to
op.
Как
много
любви
может
испортить
нам
жизнь.
Du
stjal
mit
hjerte.
Hvem
sagde
du
måtte
tage
det
med?
Ты
украл
мое
сердце,
Кто
сказал,что
ты
можешь
принести
его?
Jeg
lukkede
øjnene
du
skød
mig
ned.
Я
закрыл
глаза,
ты
сбил
меня
с
ног.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Og
hele
Vesterbro
er
nu
li'som
et
gerningssted.
И
весь
Вестербро
теперь
похож
на
место
преступления.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Det
der
er
med
kærlighed
ved
første
blik
er
at
man
ikke
altid
lige
ser
det.
Любовь
с
первого
взгляда-это
то,
что
ты
не
всегда
видишь
ее.
Og
jeg
ikk'
vant
til
smukke
ting
i
mit
liv
så
jeg
kunne
ikk'
håndtere
det.
И
я
не
привык
к
прекрасному
в
своей
жизни,
поэтому
я
не
смог
справиться
с
этим.
Bedre
til
at
være
kold
- end
at
være
jaloux.
Лучше
быть
холодным,
чем
ревновать.
Har
ikk'
brug
for
nogen
- kan
du
mærke
det
nu?
Мне
никто
не
нужен
- ты
чувствуешь
это
сейчас?
Vi
var
oppe
og
flyve
men
vi
falder
nu.
Мы
поднимались
и
летели,
но
теперь
падаем.
Det
hér
det
er
kærlig-had
- følelsen
er
blandet
nu.
Это
смешанное
чувство
любви
и
ненависти.
Så
vi
blir'
her
- efter
vi
gået
amok.
Sex
hver
gang
vi
har
slået
op.
Поэтому
мы
остаемся
здесь-после
того,
как
сходим
с
ума,
занимаемся
сексом
каждый
раз,
когда
расстаемся.
Og
vi
konkurrerer
i
at
være
længst
ude.
Indtil
dagen
hvor
du
siger
at
du
har
fået
nok.
Fuck.
En
patron
tilbage.
Sig
du
elsker
mig
luk
øjnene
og
tryk
af.
И
мы
соревнуемся
в
том,
чтобы
быть
дальше
всех,
пока
ты
не
скажешь,
что
с
тебя
хватит,
блядь,
осталась
одна
пуля,
скажи,
что
любишь
меня,
закрой
глаза
и
нажми
на
курок.
Du
stjal
mit
hjerte.
Hvem
sagde
du
måtte
tage
det
med?
Ты
украл
мое
сердце,
Кто
сказал,что
ты
можешь
принести
его?
Jeg
lukkede
øjnene
du
skød
mig
ned.
Я
закрыл
глаза,
ты
сбил
меня
с
ног.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Og
hele
Vesterbro
er
nu
li'som
et
gerningssted.
И
весь
Вестербро
теперь
похож
на
место
преступления.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Så
start
alt
forfra
- spol
tiden
tilbage.
Так
что
начинайте
все
сначала-перематывайте
время
назад.
Bare
slet
det
glem
det.
Alt
hvad
vi
sagde.
Просто
удали
это,
забудь
все,
что
мы
сказали.
Indtil
jeg
ikke
kender
dig
mere.
Пока
я
больше
не
узнаю
тебя.
Du
stjal
mit
hjerte.
Hvem
sagde
du
måtte
tage
det
med?
Ты
украл
мое
сердце,
Кто
сказал,что
ты
можешь
принести
его?
Jeg
lukkede
øjnene
du
skød
mig
ned.
Я
закрыл
глаза,
ты
сбил
меня
с
ног.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Og
hele
Vesterbro
er
nu
li'som
et
gerningssted.
И
весь
Вестербро
теперь
похож
на
место
преступления.
Jeg
husker
kun
bang
bang
baby
- revolver.
Я
помню
только
детский
револьвер
"пиф-паф".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Genc, Lars Ankerstjerne Christensen
Album
For Os
date of release
23-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.