Lyrics and translation Ankerstjerne - Kender Mig Nu
Jeg
står
på
kanten
af
verden,
Я
стою
на
краю
света,
Der
hvor
drømmene
pludselig
bliver
virkelighed.
Где
мечты
внезапно
становятся
реальностью.
Der
hvor
du
vågner
op
og
tænker,
bliver
det
virkelig
ved?
Когда
ты
просыпаешься
и
думаешь,
действительно
ли
это
продолжается?
Der
hvor
solen
går
ned,
og
solen
fra
en
motorvej,
Там,
где
садится
солнце,
и
солнце
с
шоссе,
Bliver
til
stroboskop
og
så
til
spot
rettet
mod
dig.
Превращается
в
стробоскоп,
а
затем
в
точку,
направленную
на
вас.
Lyden
af
den
storebælt,
jeg
er
langt
væk
hjemmefra,
Звук
большого
ремня,
я
далеко
от
дома,
En
tatovering
på
mit
håndled
fortæller
hvem
jeg
var
engang.
Татуировка
на
моем
запястье
говорит
мне
о
том,
кем
я
когда-то
был.
Fordi
min
kæreste
og
venner
de
kender
mig
ikke
længere,
Потому
что
мой
парень
и
друзья,
они
меня
больше
не
знают,
Jeg
forventer
hvert
et
splitsekund
at
telefonen
ringer.
Я
каждую
долю
секунды
жду,
что
зазвонит
телефон.
Og
nogen
siger
at
mine
femten
minutter
slutter,
И
кто-то
говорит,
что
мои
пятнадцать
минут
заканчиваются,
ArtPeople
er
endelig
vågnet
op,
P3
har
nu
fortrudt
dig,
ArtPeople
наконец-то
проснулись,
P3
теперь
пожалел
о
вас,
For
hvem
f*ck
er
Lars,
hvad
er
der
specielt
ved
mig?
Кто,
черт
возьми,
такой
Ларс,
что
во
мне
особенного?
Hvad
fanden
har
en
fattigrøv
fra
Hundige
at
fortælle
dig?
Что,
черт
возьми,
может
сказать
тебе
бедный
осел
из
Хундидже?
Måske
er
dette
sekundet
du
lytter
sidste
gang,
Может
быть,
это
второй
раз,
когда
ты
слушаешь
в
последний
раз,
Så
før
du
går,
får
du
lidt
af
min
sjæl
i
hver
eneste
sang.
Так
что,
прежде
чем
ты
уйдешь,
в
каждой
песне
ты
получишь
частичку
моей
души.
Kan
du
høre
det?
Baby
vi
letter
nu,
Ты
это
слышишь?
Малышка
ВИ
сейчас
взлетает,
Og
jeg
vil
ha'
dig
med
for
jeg
holder
dig
tættere
nu,
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
потому
что
теперь
я
буду
держать
тебя
ближе,
Og
jeg
har
ventet
et
helt
liv
på
denne
nat.
И
я
всю
жизнь
ждал
этой
ночи.
Imorgen
når
vi
lander
ved
jeg
at.
Завтра,
когда
мы
приземлимся,
я
это
знаю.
Så
kender
du
mig
nu,
så
kender
du
mig
nu.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
тогда
ты
знаешь
меня
сейчас.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
så
kender
du
mig
nu.
Когда
это
закончится,
я
узнаю
тебя,
теперь
ты
знаешь
меня.
Jeg
gør
det
for
de
tusind
søvnløse
nætter,
Я
делаю
это
в
течение
тысячи
бессонных
ночей,
Jeg
sad
ved
køkkenbordet
og
bankede
rytmer
jeg
hørte
i
hovedet,
Я
сидел
за
кухонным
столом,
отбивая
ритм,
который
звучал
у
меня
в
голове,
Og
dygtiggjorde
mig
selv
mens
byen
festede,
og
livet
gik
forbi
mig.
И
оттачивал
себя,
пока
город
веселился,
а
жизнь
проходила
мимо
меня.
Jeg
ved
kun
en
eneste
ting.
Jeg
vil
ik'
overgi'
mig!
Я
знаю
только
одно.
Я
не
хочу
"сдаваться"!
Selv
morgentimer
hvor
livet
ligner
en
video,
Даже
в
утренние
часы,
когда
жизнь
похожа
на
видео,
Hvor
flotte
piger
lokker,
og
siger
"kom
bliv
her
lidt
endnu,"
Как
хорошенькие
девушки
заманивают
и
говорят:
"Приходи,
останься
здесь
еще
ненадолго".
Der
går
jeg,
jeg
har
en
chance
og
hvis
jeg
brænder
den
er
Вот
и
я,
у
меня
есть
шанс,
и
если
я
сгорю,
то
это
Det
tilbage
til
Bilkas
Havecenter,
skjorten
frem
igen,
Возвращаем
его
в
садовый
центр
Билки,
снова
рубашкой
вперед,
Jeg
gør
det
så
jeg
kan
si'
at
tvivlerne
de
ik'
vandt,
Я
делаю
это,
чтобы
сказать,
что
сомневающиеся,
которых
они
не
сделали,
победили,
Så
min
morfar
kan
se
det
nu
hvor
min
mormor
hun
ik'
kan,
Так
что
мой
дедушка
теперь
может
это
видеть,
а
моя
бабушка
- нет.,
Og
hvis
du
gir'
dig
tre
og
halvt
minut
af
din
opmærksomhed
får
du
mit
blod,
И
если
ты
уделишь
себе
три
с
половиной
минуты
внимания,
ты
получишь
мою
кровь,
Sved,
mine
tårer
plus
mit
hjerte
med.
Пот,
мои
слезы
и
мое
сердце.
Kan
du
høre
det?
Baby
vi
letter
nu,
Ты
это
слышишь?
Малышка
ВИ
сейчас
взлетает,
Og
jeg
vil
ha'
dig
med
for
jeg
holder
dig
tættere
nu,
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
потому
что
теперь
я
буду
держать
тебя
ближе,
Og
jeg
har
ventet
et
helt
liv
på
denne
nat.
И
я
всю
жизнь
ждал
этой
ночи.
Imorgen
når
vi
lander
ved
jeg
at.
Завтра,
когда
мы
приземлимся,
я
это
знаю.
Så
kender
du
mig
nu,
så
kender
du
mig
nu.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
тогда
ты
знаешь
меня
сейчас.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
så
kender
du
mig
nu.
Когда
это
закончится,
я
узнаю
тебя,
теперь
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
så
kender
du
mig
nu,
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
Når
det
ender
ved
jeg
du,
så
kender
du
mig
nu.
Когда
это
закончится,
я
узнаю
тебя,
теперь
ты
знаешь
меня.
Vi
venter
et
helt
liv
på
en
nat
som
i
nat,
under
stjerner.
Мы
всю
жизнь
ждем
ночи,
подобной
прошлой,
под
звездами.
Du
må
være
sendt
afsted
hvis
du
tror
du
får
lov
og'
forlade
mig.
Тебя,
должно
быть,
отослали
прочь,
если
ты
думаешь,
что
тебе
позволено
оставить
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Когда
это
закончится,
я
узнаю
тебя,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Når
det
ender
ved
jeg
du,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Когда
это
закончится,
я
узнаю
тебя,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Så
kender
du
mig
nu,
du
kender
mig,
du
kender
mig.
Тогда
теперь
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Genc, Lars Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.