Lyrics and translation Ankhal feat. Full Harmony & Panda Black - Dejame Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Saber
Дай мне знать
Anti
Judaz
hasta
la
médula
Анти-Иуда
до
мозга
костей
Déjame
saber
si
quieres
drogas
y
te
vendemos
Дай
мне
знать,
если
хочешь
наркотики,
и
мы
тебе
продадим
Déjame
saber
si
hay
un
problema
y
te
matamos
Дай
мне
знать,
если
есть
проблема,
и
мы
тебя
убьём
Déjame
saber
cuál
en
el
case
y
nos
metemos
Дай
мне
знать,
в
чём
дело,
и
мы
ввяжемся
Puta,
déjame
saber
y
entre
todos
te
lo
metemos
Сука,
дай
мне
знать,
и
мы
все
вместе
тебя
поимеем
Déjame
saber
si
quieres
drogas
y
te
vendemos
Дай
мне
знать,
если
хочешь
наркотики,
и
мы
тебе
продадим
Déjame
saber
si
hay
un
problema
y
te
matamos
Дай
мне
знать,
если
есть
проблема,
и
мы
тебя
убьём
Déjame
saber
cuál
en
el
case
y
nos
metemos
Дай
мне
знать,
в
чём
дело,
и
мы
ввяжемся
Puta,
déjame
saber
y
entre
todos
te
lo
metemos
Сука,
дай
мне
знать,
и
мы
все
вместе
тебя
поимеем
Esos
palos
no
tienen
muertos,
los
tienen
de
colección
У
этих
палок
нет
убитых,
они
их
коллекционируют
Tú
no
sabes
cómo
se
siente
cuando
vas
pa
la
misión
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
идёшь
на
задание
Cuando
vas
pa
la
misión
(¿qué
pasó?)
Когда
идёшь
на
задание
(что
случилось?)
Tú
no
sabes
cómo
se
siente
cuando
se
aprieta
el
botón
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
нажимаешь
на
курок
No
sabes
lo
que
es
perder
la
acera
explotada
el
melón
Ты
не
знаешь,
что
такое
потерять
территорию,
когда
взорвали
голову
Sabes
que
por
tu
culpa
hoy
tuvo
que
morir
un
cabrón
Знай,
что
по
твоей
вине
сегодня
пришлось
умереть
ублюдку
Lo
prendimos
el
palo
en
el
sunroof,
un
posterizer,
Ja
Morant
Мы
закурили
косяк
в
люке,
постеризатор,
Джа
Морант
Hizo
una
puerca
en
PR
y
ahora
anda
en
la
semoran
Сделал
херню
в
Пуэрто-Рико
и
теперь
в
бегах
Le
pillamos
chillando
goma
y
volcamos
el
Canam
Мы
поймали
его,
когда
он
жег
резину,
и
перевернули
Can-Am
Se
murió
el
mamón
Сдох
мудак
Míralo,
qué
llorón
Смотри,
какой
плакса
Se
murió
el
mamón
Сдох
мудак
Míralo,
qué
llorón
Смотри,
какой
плакса
Los
maté,
los
maté
Я
убил
их,
я
убил
их
Y
tu
mamá
tiene
fe
de
volverte
a
ver
И
твоя
мама
верит,
что
увидит
тебя
снова
Pero
no,
oh,
oh,
oh
Но
нет,
о,
о,
о
Mera,
jodido
charro
Эй,
чёртов
урод
Si
pasas
por
el
puente
desde
el
bote
te
voy
a
tirotear
el
carro
Если
проедешь
по
мосту,
я
расстреляю
твою
тачку
с
лодки
Se
forma
el
tiroteo
y
se
volvió
mecánico
Началась
перестрелка,
и
всё
стало
серьёзно
Todo
el
mundo
a
esconderse
bajo
los
carros
Все
прячутся
под
машинами
Déjame
saber
si
quieres
droga
y
te
vendemos
Дай
мне
знать,
если
хочешь
наркотики,
и
мы
тебе
продадим
Déjame
saber
si
hay
un
problema
y
te
matamos
Дай
мне
знать,
если
есть
проблема,
и
мы
тебя
убьём
Déjame
saber
cual
en
el
case
y
nos
metemos
Дай
мне
знать,
в
чём
дело,
и
мы
ввяжемся
Puta,
déjame
saber
y
entre
todos
te
lo
metemos
Сука,
дай
мне
знать,
и
мы
все
вместе
тебя
поимеем
Déjame
saber
si
quieres
drogas
y
te
vendemos
Дай
мне
знать,
если
хочешь
наркотики,
и
мы
тебе
продадим
Déjame
saber
si
hay
un
problema
y
te
matamos
Дай
мне
знать,
если
есть
проблема,
и
мы
тебя
убьём
Déjame
saber
cual
en
el
case
y
nos
metemos
Дай
мне
знать,
в
чём
дело,
и
мы
ввяжемся
Puta,
déjame
saber
y
entre
todo
te
lo
metemos
Сука,
дай
мне
знать,
и
мы
все
вместе
тебя
поимеем
Puta,
déjame
saber
y
entre
todo
te
lo
metemos
Сука,
дай
мне
знать,
и
мы
все
вместе
тебя
поимеем
¿Qué
pasó,
cabrón?
Что
случилось,
ублюдок?
Mera,
dímelo,
Gordillo
Эй,
скажи
мне,
Гордильо
Di
a
esta
gente
que
se
tienen
que
aguantar
Скажи
этим
людям,
что
им
придётся
терпеть
A
cuatro
manos
como
los
monos,
hijo
de
la
gran
puta
На
четвереньках,
как
обезьяны,
сукин
сын
Mera,
dímelo,
Panda
Black,
Anti
Judaz
Эй,
скажи
мне,
Панда
Блэк,
Анти-Иуда
Mera,
bájale
kilos,
cabrón,
bueno
Эй,
сбавь
обороты,
ублюдок,
хорошо
Tú
sabes
que
nadie
sabe
de
nosotros,
cabrón
Ты
знаешь,
что
никто
не
знает
о
нас,
ублюдок
Nadie
nos
conoce,
cabrón
Никто
нас
не
знает,
ублюдок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Khalil Mercado Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.