Ankhal - Enrola - translation of the lyrics into German

Enrola - Ankhaltranslation in German




Enrola
Zünde an
Hola ¿qué tal?
Hallo, wie geht's?
que te fallaron que el alma te destrozaron
Ich weiß, dass sie dich im Stich gelassen haben, dass sie deine Seele zerstört haben
Y ahora le temes a amar
Und jetzt hast du Angst zu lieben
Bebé para de llorar
Baby, hör auf zu weinen
Por más que quieras estar sola
Auch wenn du alleine sein willst
Ven conmigo y hablemos a solas
Komm mit mir und lass uns alleine reden
Te rompieron el corazón pero quiero que sepas que estoy pa' ti
Sie haben dir das Herz gebrochen, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich für dich da bin
Si, se borraron corazones dibujados por el mismo lápiz
Ja, Herzen, die mit demselben Stift gezeichnet wurden, sind verblasst
Y cuando te sientas sola
Und wenn du dich einsam fühlst
No lo pienses y enrola
Denk nicht nach und zünde an
Cuando te sientas sola
Wenn du dich einsam fühlst
No lo pienses y enrola
Denk nicht nach und zünde an
Ma' dame un par de segundo
Ma', gib mir ein paar Sekunden
Nos damos un par de minutos
Wir nehmen uns ein paar Minuten
Mala mía ma' es que me confundo
Tut mir leid, Ma', ich bin verwirrt
En un hotel cinco estrella' en la luna
In einem Fünf-Sterne-Hotel auf dem Mond
Con buena vista hacia el mundo
Mit guter Aussicht auf die Welt
No te rias, no me subestimes que en menos de una semana te lo hundo
Lach nicht, unterschätze mich nicht, in weniger als einer Woche werde ich dich darin versenken
Él no te conviene, yo soy tu nene
Er ist nicht gut für dich, ich bin dein Baby
Y todos los weekenes
Und jedes Wochenende
Gasto un par de cienes
Gebe ich ein paar Hunderter aus
Yo que te tendré a mi lado
Ich weiß, dass ich dich an meiner Seite haben werde
Él no te conviene, yo soy tu nene
Er ist nicht gut für dich, ich bin dein Baby
Y todos los weekenes
Und jedes Wochenende
Gasto un par de cienes
Gebe ich ein paar Hunderter aus
Yo que te tendré a mi lado
Ich weiß, dass ich dich an meiner Seite haben werde
Te rompieron el corazón pero quiero que sepas que estoy pa' ti
Sie haben dir das Herz gebrochen, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich für dich da bin
Si, se borraron corazones dibujados por el mismo lápiz
Ja, Herzen, die mit demselben Stift gezeichnet wurden, sind verblasst
Y cuando te sientas sola
Und wenn du dich einsam fühlst
No lo pienses y enrola
Denk nicht nach und zünde an
Cuando te sientas sola
Wenn du dich einsam fühlst
No lo pienses y enrola
Denk nicht nach und zünde an
No-no-no-no
Nei-nei-nei-nein
Lo-lo-lo-lo pienses más
Den-den-den-denk nicht länger nach
Y déjame tocarte toda
Und lass mich dich ganz berühren
Nos fuimos en un Tinder Match pero a la alcoba
Wir sind auf ein Tinder-Match gegangen, aber ins Schlafzimmer
Bebé ven conmigo, I'm the best
Baby, komm mit mir, ich bin der Beste
Yo que no va un mes que se acabo lo tuyo entre y tu ex
Ich weiß, dass es noch keinen Monat her ist, dass es zwischen dir und deinem Ex vorbei ist
De estar conmigo te levantas
Wenn du bei mir bist, stehst du auf
Tu gesto, tu sonrisa, ma' me encantas
Deine Geste, dein Lächeln, Ma', du verzauberst mich
Te rompieron el corazón pero quiero que sepas que estoy pa' ti
Sie haben dir das Herz gebrochen, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich für dich da bin
Si, se borraron corazones dibujados por el mismo lápiz
Ja, Herzen, die mit demselben Stift gezeichnet wurden, sind verblasst
Y cuando te sientas sola
Und wenn du dich einsam fühlst
No lo pienses y enrola
Denk nicht nach und zünde an
Cuando te sientas sola
Wenn du dich einsam fühlst
No lo pienses y enrola
Denk nicht nach und zünde an





Writer(s): Anthony Khalil Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.