Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Uh-uh
(oh-oh)
Uh-uh
(oh-oh)
Uh-uh
(oh-oh-oh)
Uh-uh
(oh-oh-oh)
Uh-uh
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah,
yeh)
Uh-uh
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah,
yeh)
Yeah
(oh-oh)
Yeah
(oh-oh)
Wait,
'pérate,
¿qué,
qué?
(Wait)
Warte,
warte
mal,
was,
was?
(Warte)
Aquel
(¿qué?)
Jener
(was?)
Dice
que
tengo
que
bajarle,
el
bicho
tiene
que
mamarme
Sagt,
dass
ich
leiser
machen
soll,
er
muss
mir
einen
blasen
Sí,
Pepe
(ah),
sí,
Pepe
(¡grr!)
Ja,
Pepe
(ah),
ja,
Pepe
(¡grr!)
Dice
que
va
a
matarme
Er
sagt,
er
wird
mich
umbringen
Y
pa'
que
tenga
lo'
cojone'
le
dije
que
se
empepe
(se
empepe)
(jaja)
Und
damit
er
die
Eier
hat,
sagte
ich
ihm,
er
soll
sich
zudröhnen
(sich
zudröhnen)
(jaja)
Perdóname,
Dio'
mío
Vergib
mir,
mein
Gott
Pero
la
vida
me
ha
puesto
en
situacione'
pa'
que
peque
(¡krr,
krr!)
Aber
das
Leben
hat
mich
in
Situationen
gebracht,
in
denen
ich
sündigen
muss
(¡krr,
krr!)
'Taban
loco'
'e
tumbarme
(sí,
yeah)
Sie
wollten
mich
unbedingt
umhauen
(ja,
yeah)
Y
ese
quedaron
en
el
teque
(grr,
grr),
teque
(yeah)
Und
sie
blieben
auf
der
Strecke
(grr,
grr),
Strecke
(yeah)
Aquel
dice
que
tengo
que
bajarle,
el
bicho
tiene
que
mamarme
Jener
sagt,
dass
ich
leiser
machen
soll,
er
muss
mir
einen
blasen
Sí,
Pepe
(mera),
sí,
Pepe
(eh)
Ja,
Pepe
(hör
zu),
ja,
Pepe
(eh)
Dice
que
va
a
matarme
Er
sagt,
er
wird
mich
umbringen
Y
pa'
que
tenga
lo'
cojone'
le
dije
que
se
empepe
(jaja)
Und
damit
er
die
Eier
hat,
sagte
ich
ihm,
er
soll
sich
zudröhnen
(jaja)
Perdóname,
Dio'
mío
(sí)
Vergib
mir,
mein
Gott
(ja)
Pero
la
vida
me
ha
puesto
en
situacione'
pa'
que
peque
(¡krr,
krr!)
Aber
das
Leben
hat
mich
in
Situationen
gebracht,
in
denen
ich
sündigen
muss
(¡krr,
krr!)
'Taban
loco'
'e
tumbarme
(yeah)
Sie
wollten
mich
unbedingt
umhauen
(yeah)
Y
se
quedaron
en
el
teque
(grr)
Und
sie
blieben
auf
der
Strecke
(grr)
Si
no
mete'
cabra',
empépate
Wenn
du
nicht
mitspielst,
dröhn
dich
zu
Yo
solo
me
empepo
pa'
decirle
a
tu
gata:
"Trépate"
(¡ah!)
Ich
dröhne
mich
nur
zu,
um
deiner
Süßen
zu
sagen:
"Kletter
hoch"
(ah!)
Tú
no
ere'
gangsta,
lambebicho,
tira
y
tápate
(eh)
Du
bist
kein
Gangster,
Schleimscheißer,
schieß
und
versteck
dich
(eh)
Tú
sabe'
dónde
me
paso
y
no
le
llegaste
Du
weißt,
wo
ich
rumhänge,
und
du
bist
nicht
aufgetaucht
Una
puta
se
prestó
(sí)
pa'
setearme
Eine
Schlampe
hat
sich
angeboten
(ja),
um
mich
reinzulegen
Y
se
cree
que
yo
no-no-no-no
(no),
lo-lo-lo
sé
(eh)
Und
sie
glaubt,
dass
ich
nicht-nicht-nicht-nicht
(nein),
lo-lo-lo
weiß
(eh)
Con
la
pistola
en
la
mano
me
la
chingué
(¡plo,
plo!)
Mit
der
Pistole
in
der
Hand
habe
ich
sie
gefickt
(¡plo,
plo!)
Le
salió
to'
mal,
el
teléfono
le
quité
Alles
lief
schief
für
sie,
ich
nahm
ihr
das
Telefon
weg
Si
toca
montar,
me
mando,
si
toca
endecar,
la
endeco
(ah)
Wenn
es
ans
Montieren
geht,
mach
ich's,
wenn
es
ans
Zudröhnen
geht,
dröhne
ich
zu
(ah)
Si
no
hay
nadie
en
la
cocina,
cocino
(grr,
grr)
Wenn
niemand
in
der
Küche
ist,
koche
ich
(grr,
grr)
La
gente
quiere
guayar
Die
Leute
wollen
flirten
Pero
no
le'
conviene
tener
de
enemigo
a
Ankhalino
(¿'tiende'?)
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
Ankhalino
zum
Feind
zu
haben
(verstehst
du?)
¿Tú
no
viste,
socio,
que
no
e'
por
las
prenda'?
(Prenda')
Hast
du
nicht
gesehen,
Kumpel,
dass
es
nicht
um
die
Klamotten
geht?
(Klamotten)
En
to'
lo'
canto'
que
me
meto
estoy
frío
(sí)
In
allen
Songs,
in
die
ich
mich
einmische,
bin
ich
cool
(ja)
Uste'
no
tiene
ticke',
boti,
no
te
mienta'
(¡grr!)
Du
hast
keine
Kohle,
Kleiner,
lüg
dich
nicht
an
(¡grr!)
Porque
rebotan
como
lo'
culo'
mío'
(ja,
ja)
Weil
sie
abprallen
wie
meine
Ärsche
(ja,
ja)
Si
toca
montar,
me
mando,
si
toca
endecar,
la
endeco
(ah,
ah)
Wenn
es
ans
Montieren
geht,
mach
ich's,
wenn
es
ans
Zudröhnen
geht,
dröhne
ich
zu
(ah,
ah)
Si
no
hay
nadie
en
la
cocina,
cocino
(ah,
sí)
Wenn
niemand
in
der
Küche
ist,
koche
ich
(ah,
ja)
La
gente
quiere
guayar
Die
Leute
wollen
flirten
Pero
no
le'
conviene
(¡grr!)
Aber
es
lohnt
sich
nicht
(¡grr!)
Tener
de
enemigo
a
Ankhalino
(¿tú
eres
loco,
cabrón?)
Ankhalino
zum
Feind
zu
haben
(bist
du
verrückt,
du
Idiot?)
¿Pero
viste,
socio,
que
no
e'
por
las
prenda'?
Aber
hast
du
gesehen,
Kumpel,
dass
es
nicht
um
die
Klamotten
geht?
Que
en
lo'
canto'
que
me
meto
estoy
frío
(¿'tiende'?)
Dass
ich
in
allen
Songs,
in
die
ich
mich
einmische,
cool
bin
(verstehst
du?)
Uste'
no
tiene
ticke',
boti,
no
te
mienta'
Du
hast
keine
Kohle,
Kleiner,
lüg
dich
nicht
an
Porque
e'
que
rebotan
como
lo'
culo'
mío'
(sí)
Weil
sie
abprallen
wie
meine
Ärsche
(ja)
Eh-eh,
eh-eh
(ah)
Eh-eh,
eh-eh
(ah)
Las
bala'
no
son
Panadol
y
te
fuiste
107
Die
Kugeln
sind
kein
Panadol
und
du
hast
107
verbraucht
Magazine'
de
treinta
(jaja)
Magazine
mit
dreißig
(jaja)
Y
en
el
combo
to'
son
27
(¡krr!)
(¿tiiende'?)
Und
in
der
Combo
sind
alle
27
(¡krr!)
(verstehst
du?)
Tengo
un
pana
fugao'
que
sin
cojone'
le
tiene
el
grillete
Ich
habe
einen
Kumpel
auf
der
Flucht,
der
sich
um
die
Fußfessel
einen
Scheiß
kümmert
Le
di
cuarenta
mil
por
tu
casco,
so
vamo'
a
ver
si
no
te
mete
(jaja)
Ich
habe
ihm
vierzigtausend
für
deinen
Helm
gegeben,
also
mal
sehen,
ob
er
dich
nicht
erwischt
(jaja)
Wait,
'pérate,
¿qué,
qué?
(Qé,
qué?)
Warte,
warte
mal,
was,
was?
(Was,
was?)
Dice
que
tengo
que
bajarle,
el
bicho
tiene
que
mamarme
Sagt,
dass
ich
leiser
machen
soll,
er
muss
mir
einen
blasen
Sí,
Pepe
(sí,
Pepe),
sí,
Pepe
(eh)
Ja,
Pepe
(ja,
Pepe),
ja,
Pepe
(eh)
Dice
que
va
a
matarme
Er
sagt,
er
wird
mich
umbringen
Y
pa'
que
tenga
lo'
cojone'
le
dije
que
se
empepe
(se
empepe)
(jaja)
Und
damit
er
die
Eier
hat,
sagte
ich
ihm,
er
soll
sich
zudröhnen
(sich
zudröhnen)
(jaja)
Perdóname,
Dio'
mío
Vergib
mir,
mein
Gott
Pero
la
vida
me
ha
puesto
en
situacione'
pa'
que
peque
(¡krr,
krr!)
Aber
das
Leben
hat
mich
in
Situationen
gebracht,
in
denen
ich
sündigen
muss
(¡krr,
krr!)
'Taban
loco'
'e
tumbarme
(sí,
sí)
Sie
wollten
mich
unbedingt
umhauen
(ja,
ja)
Y
ese
quedaron
en
el
teque
(grr),
teque
(Je)
Und
sie
blieben
auf
der
Strecke
(grr),
Strecke
(Je)
Aquel
dice
que
tengo
que
bajarle,
el
bicho
tiene
que
mamarme
Jener
sagt,
dass
ich
leiser
machen
soll,
er
muss
mir
einen
blasen
Sí,
Pepe
(sí,
Pepe),
sí,
Pepe
(eh)
Ja,
Pepe
(ja,
Pepe),
ja,
Pepe
(eh)
Dice
que
va
a
matarme
Er
sagt,
er
wird
mich
umbringen
Y
pa'
que
tenga
lo'
cojone'
le
dije
que
se
empepe
(¡grr!)
Und
damit
er
die
Eier
hat,
sagte
ich
ihm,
er
soll
sich
zudröhnen
(¡grr!)
Perdóname,
Dio'
mío
Vergib
mir,
mein
Gott
Pero
la
vida
me
ha
puesto
en
situacione'
pa'
que
peque
(peque)
Aber
das
Leben
hat
mich
in
Situationen
gebracht,
in
denen
ich
sündigen
muss
(sündigen)
'Taban
loco'
'e
tumbarme
(sí)
Sie
wollten
mich
unbedingt
umhauen
(ja)
Y
se
quedaron
en
el
teque
Und
sie
blieben
auf
der
Strecke
Aquel
dice
que
tengo
que
bajarle,
el
bicho
tiene
que
mamarme
Jener
sagt,
dass
ich
leiser
machen
soll,
er
muss
mir
einen
blasen
Sí,
Pepe,
sí,
Pepe
Ja,
Pepe,
ja,
Pepe
Dice
que
va
a
matarme
Er
sagt,
er
wird
mich
umbringen
Y
pa'
que
tenga
lo'
cojone'
le
dije
que
se
empepe
Und
damit
er
die
Eier
hat,
sagte
ich
ihm,
er
soll
sich
zudröhnen
Perdóname,
Dio'
mío
Vergib
mir,
mein
Gott
Pero
la
vida
me
ha
puesto
en
situacione'
pa'
que
peque
Aber
das
Leben
hat
mich
in
Situationen
gebracht,
in
denen
ich
sündigen
muss
'Taban
loco'
'e
tumbarme
y
se
quedaron
en
el
teque
Sie
wollten
mich
unbedingt
umhauen
und
sie
blieben
auf
der
Strecke
Mera,
dímelo,
Frank
(¡krr!)
Hey,
sag
mal,
Frank
(¡krr!)
Mera,
dime,
Joe
Hey,
sag
mal,
Joe
Musaison
(Bye)
Musaison
(Bye)
Carbon
Fiber
Music
(jaja)
Carbon
Fiber
Music
(jaja)
Hasta
la
médula,
cabrón
Bis
ins
Mark,
du
Idiot
Ja
(K.A.R.
Beats),
sí
Ja
(K.A.R.
Beats),
ja
Mera,
dímelo,
Gabi,
puñeta
Hey,
sag
mal,
Gabi,
du
Mistkerl
Del
este
al
sur
Vom
Osten
bis
zum
Süden
De
Fajardo
hasta
Bélgica
Von
Fajardo
bis
Belgien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Martinez, Kenneth A Rivera, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Anthony Khalil Mercado Diaz, Carlos Efren Reyes Rosado, Jeronimo Hernandez De La Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.