Ankur Tewari - Bekhabar - translation of the lyrics into German

Bekhabar - Ankur Tewaritranslation in German




Bekhabar
Unwissend
खुदा, मुझको तू इतना तो बता
Oh Gott, sag mir bitte so viel
क्या है मेरी ग़लती? जाने क्या है मेरी ख़ता
Was ist mein Fehler? Was ist meine Schuld?
दिन की भी ना मुझको ख़बर, रात का ना पता
Ich weiß nichts vom Tag, habe keine Ahnung von der Nacht
क्या है तेरी मर्ज़ी जानूँ ना, क्या है तेरी रज़ा?
Was ist dein Wille, ich weiß es nicht, was ist dein Einverständnis?
Hmm, जब से जाना है उसको कुछ खोया सा
Hmm, seit ich sie kenne, fühle ich mich irgendwie verloren
आगे-आगे ज़माना भागे, पीछे मैं यहाँ
Die Welt rennt voraus, ich bleibe hier zurück
पहचाना जो उसको मैं गुमशुदा
Seit ich sie erkannte, bin ich verloren
अनजाने में जाने कैसे अनदेखे हैं रास्ते
Unwissentlich, irgendwie, sind die Wege ungesehen
डगर पे, ज़ुबाँ पे बेख़बर सा हुआ
Auf dem Weg, auf der Zunge, bin ich unwissend geworden
दोस्तों की महफ़िल में जिससे भी मैं मिला
In der Gesellschaft von Freunden, jedem, dem ich begegnet bin
बदला-बदला सा लगता हूँ सब ने यहीं कहाँ
Ich wirke verändert, sagten alle
बैठे-बैठे बदलता है कोई, ऐसा होता है क्या?
Verändert man sich einfach so im Sitzen, passiert so etwas?
जब भी मैंने कुछ ऐसा कहा किसी ने ना सुना
Wann immer ich so etwas sagte, hat niemand zugehört
Hmm, जब से जाना है उसको कुछ खोया सा
Hmm, seit ich sie kenne, fühle ich mich irgendwie verloren
आगे-आगे ज़माना भागे, पीछे मैं यहाँ
Die Welt rennt voraus, ich bleibe hier zurück
पहचाना जो उसको मैं गुमशुदा
Seit ich sie erkannte, bin ich verloren
अनजाने में जाने कैसे अनदेखे हैं रास्ते
Unwissentlich, irgendwie, sind die Wege ungesehen
डगर पे, ज़ुबाँ पे बेख़बर सा हुआ
Auf dem Weg, auf der Zunge, bin ich unwissend geworden
खुदा, मुझको तू इतना तो बता (इतना तो बता)
Oh Gott, sag mir bitte so viel (sag mir so viel)
क्या है मेरी ग़लती? जाने क्या है मेरी ख़ता (क्या है मेरी ख़ता)
Was ist mein Fehler? Was ist meine Schuld? (Was ist meine Schuld?)
दिन की भी ना मुझको ख़बर, रात का ना पता (रात का ना पता)
Ich weiß nichts vom Tag, habe keine Ahnung von der Nacht (keine Ahnung von der Nacht)
क्या है तेरी मर्ज़ी जानूँ ना, क्या है तेरी रज़ा
Was ist dein Wille, ich weiß es nicht, was ist dein Einverständnis?
Hmm, जब से जाना है उसको कुछ खोया सा
Hmm, seit ich sie kenne, fühle ich mich irgendwie verloren
आगे-आगे ज़माना भागे, पीछे मैं यहाँ
Die Welt rennt voraus, ich bleibe hier zurück
पहचाना जो उसको मैं गुमशुदा
Seit ich sie erkannte, bin ich verloren
अनजाने में जाने कैसे अनदेखे हैं रास्ते
Unwissentlich, irgendwie, sind die Wege ungesehen
डगर पे, ज़ुबाँ पे बेख़बर सा हुआ
Auf dem Weg, auf der Zunge, bin ich unwissend geworden





Writer(s): Ankur Tewari

Ankur Tewari - Jannat
Album
Jannat
date of release
12-02-2013



Attention! Feel free to leave feedback.