Anly - カラノココロ-instrumental- - translation of the lyrics into German

カラノココロ-instrumental- - Anlytranslation in German




カラノココロ-instrumental-
Leeres Herz - Instrumental
カラノココロを照らすものは何?
Was ist es, das mein leeres Herz erhellt?
叫び続ける光届くまで
Bis das Licht, das weiter ruft, dich erreicht.
Falling through the cracks
Fallen durch die Ritzen
暗闇へ落ちてく
Du fällst in die Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine Hand lasse ich niemals los.
Tell me the story of your life
Erzähl mir die Geschichte deines Lebens.
まだ道の途中
Noch mitten auf dem Weg.
あなたをわたしは絶対諦めない
Dich gebe ich niemals auf.
抑えられない衝動
Unaufhaltsamer Drang.
何気ない日々は愛情
Alltägliche Tage sind Zuneigung.
懐かしい風にふりむけば
Wenn ich mich im nostalgischen Wind umdrehe,
いつでもあなたの声がするよ
höre ich immer deine Stimme.
Underdog Wander around
Der Außenseiter wandert umher.
回り道しても逃げるよりマシよ
Auch Umwege sind besser, als wegzulaufen.
自分で自分を信じられなくちゃ
Wenn du nicht an dich selbst glauben kannst,
誰を信じるの?
wem willst du dann glauben?
光にその手かざせ
Streck deine Hand zum Licht empor.
Shining through the clouds
Scheinend durch die Wolken.
暗闇へ落ちてく
Du fällst in die Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine Hand lasse ich niemals los.
Tell me what is on your mind
Sag mir, was dich beschäftigt.
果てしない夢を追いかけ僕らは絶対諦めない
Einen endlosen Traum verfolgend, geben wir niemals auf.
答えのない人生にくじけそうになるけど
Obwohl wir in diesem Leben ohne Antworten manchmal verzagen,
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Gib nicht auf! Mach weiter so! Stell alles auf den Kopf!
心は繋がってるよたとえ遠く離れても
Unsere Herzen sind verbunden, auch wenn wir weit entfernt sind.
共に 共に 生きてゆこう
Gemeinsam, gemeinsam wollen wir leben.
いつも全力疾走目指すのはあの頂上
Immer im Vollsprint, das Ziel ist jener Gipfel.
探し続けてる居場所は
Der Ort, den ich suche,
いつでもあなたを待っているよ
wartet immer auf dich.
Our lives Winding road
Unsere Leben sind eine kurvenreiche Straße.
寄り道しても戻るよりマシよ
Auch Umwege sind besser, als umzukehren.
たとえ間違えても無駄じゃないから
Selbst wenn du Fehler machst, es ist nicht umsonst.
迷わずに進め
Geh voran, ohne zu zögern.
その手を空にかざせ
Streck deine Hand zum Himmel empor.
Falling through the cracks
Fallen durch die Ritzen.
暗闇へ落ちてく
Du fällst in die Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine Hand lasse ich niemals los.
Tell me the story of your life
Erzähl mir die Geschichte deines Lebens.
まだ道の途中
Noch mitten auf dem Weg.
あなたをわたしは絶対諦めない
Dich gebe ich niemals auf.
答えのない人生に迷ってばかりだけど
Obwohl wir uns in diesem Leben ohne Antworten oft verirren,
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Gib nicht auf! Mach weiter so! Stell alles auf den Kopf!
心は繋がってるよたとえ遠く離れても
Unsere Herzen sind verbunden, auch wenn wir weit entfernt sind.
共に 共に 生きてゆこう
Gemeinsam, gemeinsam wollen wir leben.
光にその手かざせ
Streck deine Hand zum Licht empor.
Shining through the clouds
Scheinend durch die Wolken.
暗闇へ落ちてく
Du fällst in die Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine Hand lasse ich niemals los.
Tell me what is on your mind
Sag mir, was dich beschäftigt.
果てしない夢を追いかけ僕らは絶対諦めない
Einen endlosen Traum verfolgend, geben wir niemals auf.
答えのない人生にくじけそうになるけど
Obwohl wir in diesem Leben ohne Antworten manchmal verzagen,
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Gib nicht auf! Mach weiter so! Stell alles auf den Kopf!
心は繋がってるよたとえ遠く離れても
Unsere Herzen sind verbunden, auch wenn wir weit entfernt sind.
共に 共に 生きてゆこう
Gemeinsam, gemeinsam wollen wir leben.





Writer(s): Anly


Attention! Feel free to leave feedback.