Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カラノココロ-instrumental-
Leeres Herz - Instrumental
カラノココロを照らすものは何?
Was
ist
es,
das
mein
leeres
Herz
erhellt?
叫び続ける光届くまで
Bis
das
Licht,
das
weiter
ruft,
dich
erreicht.
Falling
through
the
cracks
Fallen
durch
die
Ritzen
暗闇へ落ちてく
Du
fällst
in
die
Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine
Hand
lasse
ich
niemals
los.
Tell
me
the
story
of
your
life
Erzähl
mir
die
Geschichte
deines
Lebens.
まだ道の途中
Noch
mitten
auf
dem
Weg.
あなたをわたしは絶対諦めない
Dich
gebe
ich
niemals
auf.
抑えられない衝動
Unaufhaltsamer
Drang.
何気ない日々は愛情
Alltägliche
Tage
sind
Zuneigung.
懐かしい風にふりむけば
Wenn
ich
mich
im
nostalgischen
Wind
umdrehe,
いつでもあなたの声がするよ
höre
ich
immer
deine
Stimme.
Underdog
は
Wander
around
Der
Außenseiter
wandert
umher.
回り道しても逃げるよりマシよ
Auch
Umwege
sind
besser,
als
wegzulaufen.
自分で自分を信じられなくちゃ
Wenn
du
nicht
an
dich
selbst
glauben
kannst,
誰を信じるの?
wem
willst
du
dann
glauben?
光にその手かざせ
Streck
deine
Hand
zum
Licht
empor.
Shining
through
the
clouds
Scheinend
durch
die
Wolken.
暗闇へ落ちてく
Du
fällst
in
die
Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine
Hand
lasse
ich
niemals
los.
Tell
me
what
is
on
your
mind
Sag
mir,
was
dich
beschäftigt.
果てしない夢を追いかけ僕らは絶対諦めない
Einen
endlosen
Traum
verfolgend,
geben
wir
niemals
auf.
答えのない人生にくじけそうになるけど
Obwohl
wir
in
diesem
Leben
ohne
Antworten
manchmal
verzagen,
Don't
give
it
up!
Keep
it
up!
Turn
it
upside
down!
Gib
nicht
auf!
Mach
weiter
so!
Stell
alles
auf
den
Kopf!
心は繋がってるよたとえ遠く離れても
Unsere
Herzen
sind
verbunden,
auch
wenn
wir
weit
entfernt
sind.
共に
共に
生きてゆこう
Gemeinsam,
gemeinsam
wollen
wir
leben.
いつも全力疾走目指すのはあの頂上
Immer
im
Vollsprint,
das
Ziel
ist
jener
Gipfel.
探し続けてる居場所は
Der
Ort,
den
ich
suche,
いつでもあなたを待っているよ
wartet
immer
auf
dich.
Our
lives
は
Winding
road
Unsere
Leben
sind
eine
kurvenreiche
Straße.
寄り道しても戻るよりマシよ
Auch
Umwege
sind
besser,
als
umzukehren.
たとえ間違えても無駄じゃないから
Selbst
wenn
du
Fehler
machst,
es
ist
nicht
umsonst.
迷わずに進め
Geh
voran,
ohne
zu
zögern.
その手を空にかざせ
Streck
deine
Hand
zum
Himmel
empor.
Falling
through
the
cracks
Fallen
durch
die
Ritzen.
暗闇へ落ちてく
Du
fällst
in
die
Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine
Hand
lasse
ich
niemals
los.
Tell
me
the
story
of
your
life
Erzähl
mir
die
Geschichte
deines
Lebens.
まだ道の途中
Noch
mitten
auf
dem
Weg.
あなたをわたしは絶対諦めない
Dich
gebe
ich
niemals
auf.
答えのない人生に迷ってばかりだけど
Obwohl
wir
uns
in
diesem
Leben
ohne
Antworten
oft
verirren,
Don't
give
it
up!
Keep
it
up!
Turn
it
upside
down!
Gib
nicht
auf!
Mach
weiter
so!
Stell
alles
auf
den
Kopf!
心は繋がってるよたとえ遠く離れても
Unsere
Herzen
sind
verbunden,
auch
wenn
wir
weit
entfernt
sind.
共に
共に
生きてゆこう
Gemeinsam,
gemeinsam
wollen
wir
leben.
光にその手かざせ
Streck
deine
Hand
zum
Licht
empor.
Shining
through
the
clouds
Scheinend
durch
die
Wolken.
暗闇へ落ちてく
Du
fällst
in
die
Dunkelheit.
あなたのその手を絶対離さない
Deine
Hand
lasse
ich
niemals
los.
Tell
me
what
is
on
your
mind
Sag
mir,
was
dich
beschäftigt.
果てしない夢を追いかけ僕らは絶対諦めない
Einen
endlosen
Traum
verfolgend,
geben
wir
niemals
auf.
答えのない人生にくじけそうになるけど
Obwohl
wir
in
diesem
Leben
ohne
Antworten
manchmal
verzagen,
Don't
give
it
up!
Keep
it
up!
Turn
it
upside
down!
Gib
nicht
auf!
Mach
weiter
so!
Stell
alles
auf
den
Kopf!
心は繋がってるよたとえ遠く離れても
Unsere
Herzen
sind
verbunden,
auch
wenn
wir
weit
entfernt
sind.
共に
共に
生きてゆこう
Gemeinsam,
gemeinsam
wollen
wir
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anly
Album
カラノココロ
date of release
18-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.