Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春夏秋冬を越え
Auch
wenn
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
vergehen,
生まれ変わったとしても
selbst
wenn
ich
wiedergeboren
würde,
変わらないこの気持ちで
mit
diesem
unveränderlichen
Gefühl
あなたを見つめてる
schaue
ich
dich
an.
笑う右目の横には
Neben
deinem
lachenden
rechten
Auge
おそろいの小さいホクロ
ist
ein
passendes
kleines
Muttermal.
ささいな幸せでいい
Kleines
Glück
ist
genug,
探していこうよ
lass
es
uns
suchen
gehen.
いつも私を助けてくれる
Du,
der
mir
immer
hilft,
強いあなただけれど
starker
du,
aber
瞳の奥に
ふと映る
その不安から
vor
dieser
Angst,
die
sich
plötzlich
tief
in
deinen
Augen
spiegelt,
あなたを守りたい
möchte
ich
dich
beschützen.
愛してる
そばにいる
いつまでも
Ich
liebe
dich,
bin
an
deiner
Seite,
für
immer.
守りたい
その笑顔
Dein
Lächeln
möchte
ich
beschützen,
忘れさせやしないから
denn
ich
werde
es
dich
nicht
vergessen
lassen.
燦燦とまぶしい
この愛を
歌おう
讃えよう
Diese
strahlend
helle
Liebe,
lass
uns
singen,
lass
uns
preisen.
晴れの日も雨の日も
An
sonnigen
Tagen
und
an
Regentagen,
たとえ空がふってきても
selbst
wenn
der
Himmel
einstürzen
sollte,
信じ続けることが
weiter
zu
glauben
奇跡のはじまり
ist
der
Anfang
eines
Wunders.
強く抱きしめた時に
Wenn
ich
dich
fest
umarme,
聞こえる愛おしい音に
bei
dem
liebevollen
Klang,
den
ich
höre,
『幸せだね』と言いあえる
möchten
wir
diejenigen
sein,
die
zueinander
sagen:
ぼくらでありたい
„Wir
sind
glücklich,
nicht
wahr?“
神様が出す
宿題にまた
Durch
die
Aufgaben,
die
Gott
uns
stellt,
泣かされ
気づかされて
werden
wir
wieder
zum
Weinen
gebracht
und
erkennen,
忘れかけてた
大切なこと
was
wir
fast
vergessen
hatten,
was
wichtig
ist.
ずっと
あなたと守りたい
Das
möchte
ich
für
immer
mit
dir
bewahren.
愛してる
そばにいる
いつまでも
Ich
liebe
dich,
bin
an
deiner
Seite,
für
immer.
守りたい
その笑顔
忘れさせやしないから
Dein
Lächeln
möchte
ich
beschützen,
denn
ich
werde
es
dich
nicht
vergessen
lassen.
燦燦とまぶしい
この愛を
歌おう
讃えよう
Diese
strahlend
helle
Liebe,
lass
uns
singen,
lass
uns
preisen.
愛を歌おう
Lass
uns
die
Liebe
besingen.
I
want
to
be
there
for
you
I
want
to
be
there
for
you
涙
笑顔
その声も
すべてがそう
Tränen,
Lächeln,
deine
Stimme,
alles
davon
ist
so
Beautiful...
Beautiful...
Beautiful...
Beautiful...
愛してる
そばにいる
いつまでも
Ich
liebe
dich,
bin
an
deiner
Seite,
für
immer.
守りたい
その笑顔
忘れさせやしないから
Dein
Lächeln
möchte
ich
beschützen,
denn
ich
werde
es
dich
nicht
vergessen
lassen.
燦燦とまぶしい
この愛を
歌おう
讃えよう
Diese
strahlend
helle
Liebe,
lass
uns
singen,
lass
uns
preisen.
I
will
follow
you
I
will
follow
you
I
will
love
you
I
will
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anri Kina
Attention! Feel free to leave feedback.