Anly - Enjoy - translation of the lyrics into German

Enjoy - Anlytranslation in German




Enjoy
Genießen
待ち遠しいのは 指折り数えよう
Worauf ich mich so freue, lass uns an den Fingern abzählen.
ムダに過ごす日々は もう終わりにしたくて
Die nutzlos verbrachten Tage will ich endlich hinter mir lassen.
シッポを逃すな! 止まるなんて NO NO NO!
Verpass nicht deine Chance! Anhalten? Nein, nein, nein!
最高に乗れるミュージック Baby Turn it up!
Die beste Musik, zu der du abgehen kannst, Baby, dreh sie auf!
Yeah! 手をあげてほら生きてると示して
Yeah! Heb deine Hände, zeig mir, dass du lebst.
Yeah! 胸踊るこの音に身をまかせて
Yeah! Lass dich von diesem mitreißenden Klang treiben.
あいまいさに嫌気がさして
Ich hab die Unklarheit so satt.
空まわりはいつもでしょ?
Du drehst dich doch immer nur im Kreis, oder?
もっとはっきり先が見えたら
Wenn ich die Zukunft nur klarer sehen könnte...
確かなことひとつもないし
Es gibt ja nichts, was wirklich sicher ist.
だけどそれが醍醐味で
Aber genau das ist ja der Reiz daran.
前途洋々なこの未来をつかめ!
Ergreif diese vielversprechende Zukunft!
待ち通しいのが 目の前に見えると
Wenn das, worauf ich so gespannt gewartet habe, vor meinen Augen erscheint,
意外と小さくて また先を目指してゆく
Ist es überraschend klein, und ich strebe schon wieder nach dem Nächsten.
女神を逃すな! 閉めるドアを 叩いて
Lass die Göttin nicht entwischen! Klopf an die Tür, die sich schließt.
最高に乗れるリズム Baby Turn it up!
Der beste Rhythmus, zu dem du abgehen kannst, Baby, dreh ihn auf!
Yeah! 手をあげてほら生きてると示して
Yeah! Heb deine Hände, zeig mir, dass du lebst.
Yeah! 胸踊るこの音に身をまかせて
Yeah! Lass dich von diesem mitreißenden Klang treiben.
手をあげたらつかめそうでしょ?
Wenn du deine Hand hebst, scheint es doch, als könntest du es greifen, oder?
指折り数えたものが
Die Dinge, die ich an den Fingern abgezählt habe.
失敗したってなんくるなるさ
Selbst wenn du scheiterst, es wird schon alles gut werden.
確かなことひとつもないし
Es gibt ja nichts, was wirklich sicher ist.
だけどそれが醍醐味で
Aber genau das ist ja der Reiz daran.
前途洋々なこの未来が見えた
Diese vielversprechende Zukunft wurde sichtbar.
Yeah! Go future!
Yeah! Auf in die Zukunft!
Yeah! Go future!
Yeah! Auf in die Zukunft!
あいまいさに嫌気がさして
Ich hab die Unklarheit so satt.
空まわりはいつもでしょ?
Du drehst dich doch immer nur im Kreis, oder?
もっとはっきり先が見えたら
Wenn ich die Zukunft nur klarer sehen könnte...
確かなことひとつもないし
Es gibt ja nichts, was wirklich sicher ist.
だけどそれが醍醐味で
Aber genau das ist ja der Reiz daran.
前途洋々なこの未来をつかめ!
Ergreif diese vielversprechende Zukunft!





Writer(s): Anly


Attention! Feel free to leave feedback.