Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ち遠しいのは
指折り数えよう
Worauf
ich
mich
so
freue,
lass
uns
an
den
Fingern
abzählen.
ムダに過ごす日々は
もう終わりにしたくて
Die
nutzlos
verbrachten
Tage
will
ich
endlich
hinter
mir
lassen.
シッポを逃すな!
止まるなんて
NO
NO
NO!
Verpass
nicht
deine
Chance!
Anhalten?
Nein,
nein,
nein!
最高に乗れるミュージック
Baby
Turn
it
up!
Die
beste
Musik,
zu
der
du
abgehen
kannst,
Baby,
dreh
sie
auf!
Yeah!
手をあげてほら生きてると示して
Yeah!
Heb
deine
Hände,
zeig
mir,
dass
du
lebst.
Yeah!
胸踊るこの音に身をまかせて
Yeah!
Lass
dich
von
diesem
mitreißenden
Klang
treiben.
あいまいさに嫌気がさして
Ich
hab
die
Unklarheit
so
satt.
空まわりはいつもでしょ?
Du
drehst
dich
doch
immer
nur
im
Kreis,
oder?
もっとはっきり先が見えたら
Wenn
ich
die
Zukunft
nur
klarer
sehen
könnte...
確かなことひとつもないし
Es
gibt
ja
nichts,
was
wirklich
sicher
ist.
だけどそれが醍醐味で
Aber
genau
das
ist
ja
der
Reiz
daran.
前途洋々なこの未来をつかめ!
Ergreif
diese
vielversprechende
Zukunft!
待ち通しいのが
目の前に見えると
Wenn
das,
worauf
ich
so
gespannt
gewartet
habe,
vor
meinen
Augen
erscheint,
意外と小さくて
また先を目指してゆく
Ist
es
überraschend
klein,
und
ich
strebe
schon
wieder
nach
dem
Nächsten.
女神を逃すな!
閉めるドアを
叩いて
Lass
die
Göttin
nicht
entwischen!
Klopf
an
die
Tür,
die
sich
schließt.
最高に乗れるリズム
Baby
Turn
it
up!
Der
beste
Rhythmus,
zu
dem
du
abgehen
kannst,
Baby,
dreh
ihn
auf!
Yeah!
手をあげてほら生きてると示して
Yeah!
Heb
deine
Hände,
zeig
mir,
dass
du
lebst.
Yeah!
胸踊るこの音に身をまかせて
Yeah!
Lass
dich
von
diesem
mitreißenden
Klang
treiben.
手をあげたらつかめそうでしょ?
Wenn
du
deine
Hand
hebst,
scheint
es
doch,
als
könntest
du
es
greifen,
oder?
指折り数えたものが
Die
Dinge,
die
ich
an
den
Fingern
abgezählt
habe.
失敗したってなんくるなるさ
Selbst
wenn
du
scheiterst,
es
wird
schon
alles
gut
werden.
確かなことひとつもないし
Es
gibt
ja
nichts,
was
wirklich
sicher
ist.
だけどそれが醍醐味で
Aber
genau
das
ist
ja
der
Reiz
daran.
前途洋々なこの未来が見えた
Diese
vielversprechende
Zukunft
wurde
sichtbar.
Yeah!
Go
future!
Yeah!
Auf
in
die
Zukunft!
Yeah!
Go
future!
Yeah!
Auf
in
die
Zukunft!
あいまいさに嫌気がさして
Ich
hab
die
Unklarheit
so
satt.
空まわりはいつもでしょ?
Du
drehst
dich
doch
immer
nur
im
Kreis,
oder?
もっとはっきり先が見えたら
Wenn
ich
die
Zukunft
nur
klarer
sehen
könnte...
確かなことひとつもないし
Es
gibt
ja
nichts,
was
wirklich
sicher
ist.
だけどそれが醍醐味で
Aber
genau
das
ist
ja
der
Reiz
daran.
前途洋々なこの未来をつかめ!
Ergreif
diese
vielversprechende
Zukunft!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anly
Album
anly one
date of release
26-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.