Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空にかざすよ
このspoon
Diesen
Löffel
halte
ich
zum
Himmel
hoch,
キラキラ輝いて眩しい
Er
glitzert
und
funkelt,
blendend
hell.
さかさまに映る顔は
Das
Gesicht,
das
sich
spiegelverkehrt
darin
zeigt,
少し疲れちゃってる顔なのさ
Ist
ein
Gesicht,
das
ein
wenig
müde
aussieht.
この社会の味付けは
Der
Geschmack
dieser
Gesellschaft
ist
ひとつまみだけの友情と
Nur
eine
Prise
Freundschaft
und
愛想笑いは目分量
Ein
aufgesetztes
Lächeln
nach
Augenmaß.
もう抜け出してもいい頃さ
Es
ist
Zeit,
daraus
auszubrechen.
この不味いスープの中から
Aus
dieser
scheußlichen
Suppe
hier,
救い出してほしいのさ
Bitte
hol
mich
da
raus.
I
wanna
be
who
I
am.
Ich
will
sein,
wer
ich
bin.
Scoop
me
out
of
soup.
Schöpf
mich
aus
der
Suppe.
Yes!
with
your
spoon!
Ja!
Mit
deinem
Löffel!
わからないのさ
Ich
verstehe
es
nicht,
ここのルールも求めている世界なんて
Weder
die
Regeln
hier
noch
die
Welt,
die
ich
suche.
だからときどき思っちゃうのさ
Deshalb
denke
ich
manchmal:
Where
is
myself?
Wo
bin
ich
selbst?
Are
you
friends?
Gibt
es
Freunde?
失くしたものに気づいたときに
Wenn
du
bemerkst,
was
du
verloren
hast,
キミは不安になるだろう
Wirst
du
sicher
unsicher
werden.
人は必ず持っているのさ
Jeder
Mensch
besitzt
sie
ganz
bestimmt,
明日への救いJust
like
a
spoon!
Die
Rettung
für
morgen,
genau
wie
ein
Löffel!
誰が消しちゃったんだろう?
Wer
hat
es
wohl
ausgelöscht?
あの子のココロにある電気を
Das
Licht
im
Herzen
jenes
Kindes.
言葉に傷つけられて
Von
Worten
verletzt,
もう手遅れになっちゃう前に
Bevor
es
zu
spät
ist.
暗くなってたこの部屋に
In
dieses
dunkle
Zimmer,
早く明かりを灯しましょう
Lass
uns
schnell
Licht
bringen.
ブルーなキミのココロ
Dein
trauriges
Herz,
Light
up!
with
my
spoon!
Erleuchte
es!
Mit
meinem
Löffel!
右も左も目を凝らさなきゃ
Ob
rechts
oder
links,
man
muss
genau
hinsehen,
優しさにも気づけなくて
Sonst
erkennt
man
nicht
einmal
die
Freundlichkeit.
だからときどき迷っちゃうのさ
Deshalb
verirre
ich
mich
manchmal:
Where
is
myself?
Wo
bin
ich
selbst?
求めてるのはココロの裏で
Was
ich
suche,
ist
die
Kehrseite
des
Herzens,
さかさまに映る願望
Ein
spiegelverkehrter
Wunsch.
ひっくり返すホントの自分かざしてみて
Kehr
dein
wahres
Ich
um
und
zeige
es,
明日への救い
Just
like
a
spoon!
Die
Rettung
für
morgen,
genau
wie
ein
Löffel!
わからないレシピだって
Auch
wenn
das
Rezept
unbekannt
ist,
自己流で行けばいいよ
Geh
einfach
deinen
eigenen
Weg.
不味くなったなら
すぐにいくよ
Wenn
es
schlecht
schmeckt,
komme
ich
sofort
zu
dir,
だから呼んで
大声でspoon!
Also
ruf
laut:
Löffel!
わからないのさ
Ich
verstehe
es
nicht,
ここのルールも求めている世界なんて
Weder
die
Regeln
hier
noch
die
Welt,
die
ich
suche.
だからときどき思っちゃうのさ
Deshalb
denke
ich
manchmal:
Where
is
myself?
Wo
bin
ich
selbst?
Are
you
friends?
Gibt
es
Freunde?
失くしたものに気づいたときに
Wenn
du
bemerkst,
was
du
verloren
hast,
キミは不安になるだろう
Wirst
du
sicher
unsicher
werden.
人は必ず持っているのさ
Jeder
Mensch
besitzt
sie
ganz
bestimmt,
明日への救い
Just
like
a
spoon!
Die
Rettung
für
morgen,
genau
wie
ein
Löffel!
Just
like
a
spoon!
Genau
wie
ein
Löffel!
Just
like
a
spoon!
Genau
wie
ein
Löffel!
Just
like
a
spoon!
Genau
wie
ein
Löffel!
Just
like
a
spoon!
Genau
wie
ein
Löffel!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anri Kina
Attention! Feel free to leave feedback.