Anmily Brown - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anmily Brown - Soledad




Soledad
Одиночество
¿De qué sirve ganar el mundo?
О, мой милый, что пользы в том, чтоб весь мир покорить?
¿De qué me sirve la fama?
Что мне в славе, о ней не мечтаю я совсем?
¿De qué sirve comprometer quien soy y perder mi alma?
Какой в том смысл, быть верным не себе, продать себя в плен?
¿De qué sirve ver mi nombre en las planas
О, мой милый, что пользы от того, что на обложке я,
Hacerme millonaria y mostrar mis prendas caras?
Что стала богата и одета богато?
Cuando en el fondo de todo
Ведь внутри, за душой пустота,
Existe la soledad
Страшное одиночество, мой милый.
Todo es vanidad
Суета суетств,
Y todo pasada
Всё на Земле суета.
Pero la Palabra prevalecerá
Лишь Твое Слово останется,
Contigo no no no no no lo hay
С Тобой нет, нет-нет-нет-нет,
Contigo no existe la soledad
С Тобой нет одиночества, мой милый.
But already know how
Но я уже знаю,
How it feels to be alone
Как это быть одной.
Why would I go back
Зачем же, о, милый, мне возвращаться во мрак?
When I know you have better things for me
Знаю, что Ты приготовил мне счастье, милый мой.
En este mundo tan incierto
В этом мире, полном неопределенностей,
Cuando me vaya todo se quedará
Когда пройду я свой путь и уйду,
Así que pongo mi mirada en las cosas de arriba
Взор свой устремляю к небесам,
En las cosas de arriba
Взор свой устремляю к небесам, мой милый.
¿De qué sirve ver mi nombre en las planas
О, мой милый, что пользы от того, что на обложке я,
Hacerme millonaria y mostrar mis prendas caras?
Что стала богата и одета богато?
Cuando en el fondo de todo
Ведь внутри, за душой пустота,
Existe la soledad
Страшное одиночество, мой милый.
Todo es vanidad
Суета суетств,
Y todo pasada
Всё на Земле суета.
Pero la Palabra prevalecerá
Лишь Твое Слово останется,
Contigo no no no no no lo hay
С Тобой нет, нет-нет-нет-нет,
Contigo no existe la soledad
С Тобой нет одиночества, мой милый.
But already, but already know
Но я уже знаю, уже знаю,
But already, but already know
Но я уже знаю,
But already, but already know
Но я уже знаю, уже знаю,
But already, but already know
Но я уже знаю,
Soledad
Одиночество, мой милый.





Writer(s): Anmily Brown


Attention! Feel free to leave feedback.