Lyrics and translation Ann Lee - Helpless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
long
for
you
and
you
long
for
me
Так
сильно
я
скучаю
по
тебе,
и
ты
скучаешь
по
мне,
But
distance
makes
it
so
hard
Но
расстояние
делает
это
таким
трудным.
There's
nothing
to
do
but
wait
for
the
day
Ничего
не
остается,
кроме
как
ждать
того
дня,
When
we're
no
longer
apart
Когда
мы
больше
не
будем
в
разлуке.
Oh,
time
passes
fast
when
I
come
back
home
О,
время
летит
так
быстро,
когда
я
возвращаюсь
домой,
And
miles,
they
get
back
in
between
us
И
километры
снова
разделяют
нас.
It
never
can
last
'cause
I've
got
to
go
Это
никогда
не
продлится
долго,
потому
что
мне
нужно
уезжать.
I
only
feel
that
I'm
Я
лишь
чувствую
себя
Helpless,
helpless
in
your
arms
Беспомощной,
беспомощной
в
твоих
объятиях,
'Cause
time
goes
flying,
flying
by
Ведь
время
летит,
летит
незаметно.
And
it's
endless,
endless,
far
apart
И
это
бесконечно,
бесконечно,
мы
так
далеки
друг
от
друга.
I
ask
why
if
you're
still
mine
Я
спрашиваю,
почему,
если
ты
все
еще
мой.
Helpless,
helpless,
far
away
Беспомощной,
беспомощной,
вдали
от
тебя.
There's
just
the
telephone
Есть
только
телефон,
Just
to
make
less
helpless
what
I
say
Чтобы
сделать
мои
слова
менее
беспомощными,
When
I
hear
the
sound,
you're
calling
me
now
Когда
я
слышу
звук,
ты
звонишь
мне
сейчас.
So
I
look
at
you
and
you
look
at
me
Так
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
In
pictures
hung
on
the
wall
На
фотографиях,
висящих
на
стене.
And
what
can
I
do
but
wait
for
the
day
И
что
я
могу
сделать,
кроме
как
ждать
того
дня,
I
hear
your
voice
when
you
call
Когда
услышу
твой
голос,
когда
ты
позвонишь.
So
always
remember,
never
forget
Так
что
всегда
помни,
никогда
не
забывай
The
love
that
is
living
inside
us
Любовь,
которая
живет
внутри
нас.
If
my
voice
is
sad,
I
only
regret
Если
мой
голос
грустный,
я
лишь
сожалею,
That
you
are
far
because
I'm
Что
ты
далеко,
потому
что
я
Helpless,
helpless
in
your
arms
Беспомощная,
беспомощная
в
твоих
объятиях,
'Cause
time
goes
flying,
flying
by
Ведь
время
летит,
летит
незаметно.
And
it's
endless,
endless,
far
apart
И
это
бесконечно,
бесконечно,
мы
так
далеки
друг
от
друга.
I
ask
why
if
you're
still
mine
Я
спрашиваю,
почему,
если
ты
все
еще
мой.
Helpless,
helpless,
far
away
Беспомощной,
беспомощной,
вдали
от
тебя.
There's
just
the
telephone
Есть
только
телефон,
Just
to
make
less
helpless
what
I
say
Чтобы
сделать
мои
слова
менее
беспомощными,
When
I
hear
the
sound,
you're
calling
me
now
Когда
я
слышу
звук,
ты
звонишь
мне
сейчас.
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
ra
pa
pa
pa
Па
ра
па
па
па
па
ра
па
па
па
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Call
me
up,
call
me
up,
call
me
up,
up,
up
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
мне,
мне
Call
me
up,
call
me
up,
call
me
up,
up,
up
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
мне,
мне
Call
me
up,
call
me
up,
call
me
up,
up,
up
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
мне,
мне
Call
me
up,
call
me
up,
call
me
up,
up,
up
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
мне,
мне
'Cause
I
can't
help,
whoa,
ho,
whoa,
ho
Потому
что
я
ничего
не
могу
поделать,
whoa,
ho,
whoa,
ho
I
hear
your
sound
Я
слышу
твой
голос
Are
you
still
mine,
in
your
arms,
far
apart
Ты
все
еще
мой,
в
твоих
объятиях,
так
далеко
Are
you
still
mine
Ты
все
еще
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Larry Pignagnoli, Annerley Gordon
Album
Dreams
date of release
15-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.