Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
Rosie.
Alles
ist
rosig.
Since
I
found
my
Rosie
Seit
ich
meine
Rosie
gefunden
habe.
With
a
girl
like
Rosie,
how
could
I
be
blue?
Mit
einem
Mädchen
wie
Rosie,
wie
könnte
ich
traurig
sein?
Hand
in
hand
we'll
mosie.
Hand
in
Hand
werden
wir
schlendern.
Me
and
little
Rosie
Ich
und
meine
kleine
Rosie.
We
will
be
so
cozy,
by
a
fire
built
for
two.
Wir
werden
es
uns
so
gemütlich
machen,
an
einem
Feuer
für
zwei.
Oh,
I
once
heard
a
poem
that
goes:
Oh,
ich
habe
mal
ein
Gedicht
gehört,
das
so
geht:
A
rose,
is
a
rose,
is
a
rose
Eine
Rose
ist
eine
Rose
ist
eine
Rose.
But
I
don't
agree
Aber
ich
stimme
nicht
zu.
Take
it
from
me
Glaub
mir.
There's
one
rose
sweeter
than
any
that
grows!
Es
gibt
eine
Rose,
die
süßer
ist
als
jede
andere,
die
wächst!
And
that's
my
Rosie
Und
das
ist
meine
Rosie.
I'm
so
glad
she
chose
me!
Ich
bin
so
froh,
dass
sie
mich
gewählt
hat!
Life
is
one
sweet
beautiful
song
to
me
Das
Leben
ist
ein
süßes,
wunderschönes
Lied
für
mich.
Everything
is
Hugo
Alles
ist
Hugo.
I
will
go
where
you
go
Ich
werde
gehen,
wohin
du
gehst.
With
a
boy
like
Hugo
how
could
I
be
blue?
Mit
einem
Jungen
wie
Hugo,
wie
könnte
ich
traurig
sein?
We
will
be
so
cozy
Wir
werden
es
uns
so
gemütlich
machen.
Just
like
Al
and
Rosie
Genau
wie
Al
und
Rosie.
But
we're
gonna
mosy
in
a
hut-what
built
for
two!
Aber
wir
werden
in
einer
Hütte
schlendern
– was
für
zwei
gebaut!
And
thats
my
Rosie
Und
das
ist
meine
Rosie.
(Gee
how
delighted
we'll
be!)
(Oh,
wie
entzückt
wir
sein
werden!)
I'm
so
glad
she
chose
me!
Ich
bin
so
froh,
dass
sie
mich
gewählt
hat!
(When
you
are
cozy
with
me)
(Wenn
du
es
dir
mit
mir
gemütlich
machst)
Life
is
one
sweet
beautiful
song
Das
Leben
ist
ein
süßes,
wunderschönes
Lied.
When
love
is
right
then
what
could
be
wrong
Wenn
die
Liebe
stimmt,
was
könnte
dann
falsch
sein?
Life
is
one
sweet
beautiful
song
to
me-eeee-ee
Das
Leben
ist
ein
süßes,
wunderschönes
Lied
für
mich-iiii-ih.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! Feel free to leave feedback.