Ann-Margret, Jesse Pearson & Bobby Rydell - A Lot of Livin' to Do - translation of the lyrics into German

A Lot of Livin' to Do - Ann-Margret , Bobby Rydell , Jesse Pearson translation in German




A Lot of Livin' to Do
Viel zu erleben
There are chicks just ripe for some kissin'
Es gibt Mädels, die reif zum Küssen sind
And I mean to kiss me a few!
Und ich habe vor, einige zu küssen!
Man those chicks don't know what they're missin',
Mann, diese Mädels wissen nicht, was sie verpassen,
I got a lot of living to do!
Ich habe noch viel zu erleben!
Sizzlin' steaks all ready for tastin'
Brutzelnde Steaks, bereit zum Probieren
And there's Cadillacs all shiny and new!
Und Cadillacs, alle glänzend und neu!
Gotta move, cause time is a-wastin',
Muss mich beeilen, denn die Zeit vergeht,
I got a lot of livin' to do!
Ich habe noch viel zu erleben!
There's music to play
Es gibt Musik zu spielen
Places to go, people to see!
Orte zu besuchen, Leute zu sehen!
Everything for you and me!
Alles für dich und mich!
Life's a ball
Das Leben ist ein Fest
If only you know it
Wenn du es nur wüsstest
And it's all just waiting for you
Und es wartet alles nur auf dich
You're alive,
Du lebst,
So come on and show it
Also komm und zeig es
Yeah we got a lot of livin' to do
Ja, wir haben noch viel zu erleben
There are men with childhood behind them
Es gibt Männer, die ihre Kindheit hinter sich haben
Handsome men
Gutaussehende Männer
From Yale or Purdue
Von Yale oder Purdue
Older men and I'm gonna find them
Ältere Männer, und ich werde sie finden
I got a lot of living to do
Ich habe noch viel zu erleben
I'm a'gonna have fun
Ich werde Spaß haben
Gonna be wild
Werde wild sein
Have my own way
Meinen eigenen Weg gehen
I may break—a heart today
Vielleicht breche ich heute ein Herz
Drink champagne
Champagner trinken
As if it were water
Als wäre es Wasser
Pink champagne
Rosé Champagner
And after a few
Und nach ein paar Gläsern
Daddy dear, you won't know your daughter
Lieber Papa, du wirst deine Tochter nicht wiedererkennen
She's got a lot of living to do
Sie hat noch viel zu erleben
Think I'll be a ring a ding drummer
Ich glaube, ich werde ein fetziger Schlagzeuger
Make each week a thousand or two
Verdiene jede Woche ein- oder zweitausend
Gorgeous girls will beg for my number
Wunderschöne Mädchen werden um meine Nummer betteln
Hey I got a lot of living to do
Hey, ich habe noch viel zu erleben
Yes I'm gonna break out
Ja, ich werde ausbrechen
Gonna take off
Werde abheben
Gonna be free
Werde frei sein
This town is awfully square for a guy like me
Diese Stadt ist verdammt spießig für einen Typen wie mich
Or I'll be a super jet pilot
Oder ich werde ein Superjet-Pilot
Fly me high way out in the blue
Fliege mich hoch hinaus ins Blaue
Then they'll see
Dann werden sie sehen
I'm no shrinking violet
Ich bin kein Mauerblümchen
Hey I got a lot of living to do
Hey, ich habe noch viel zu erleben
I got a lot of living to do
Ich habe noch viel zu erleben
Birdie, Hugo, and Kim:
Birdie, Hugo und Kim:
There's music to play
Es gibt Musik zu spielen
Places to go, people to see!
Orte zu besuchen, Leute zu sehen!
Everything
Alles
For you and me!
Für dich und mich!
Life's a ball
Das Leben ist ein Fest
If only you know it
Wenn du es nur wüsstest
Yeah it's all just waiting for you
Ja, es wartet alles nur auf dich
Ah you're alive,
Ah, du lebst,
So come on and show it
Also komm und zeig es
We got a lot of livin'
Wir haben noch viel zu erleben
Such a lot of livin'
So viel zu erleben
Tonight's the night we're gonna fly
Heute Abend werden wir fliegen
Let's kick this hick town in the hide
Treten wir dieser Kleinstadt in den Hintern
I want a taste of everything
Ich will von allem kosten
Let's live it up and really swing
Lasst uns das Leben genießen und richtig abfeiern
Got a lot of living living living to do
Habe noch viel, viel, viel zu erleben
Live!
Lebe!





Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams


Attention! Feel free to leave feedback.