Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Got Nobody
Ich hab' niemanden
There's
been
a
sayin'
goin'
round
Man
sagt
schon
seit
'ner
Weile
And
I
begin
to
think
it's
true
Und
ich
fang'
an
zu
glauben,
es
stimmt
It's
awful
hard
to
love
someone
Es
ist
furchtbar
schwer,
jemanden
zu
lieben
When
they
don't
care
about
you
Wenn
er
sich
nicht
um
dich
kümmert
Once
I
had
a
lovin'
boy
the
sweetest
little
thing
in
town
Einst
hatte
ich
einen
Geliebten,
den
süßesten
Kerl
der
Stadt
But
now
I'm
sad
and
lonely
Aber
jetzt
bin
ich
traurig
und
einsam
Because
he's
turn
to
me
down
Weil
er
mich
abgewiesen
hat
I
ain't
got
nobody,
and
nobody
cares
for
me
Ich
hab'
niemanden,
und
niemand
kümmert
sich
um
mich
When
I'm
si
sad
and
lonely,
baby
Wo
ich
so
traurig
und
einsam
bin,
Baby
Won't
somebody
come
and
take
a
chance
with
me?
Will
nicht
jemand
kommen
und
es
mit
mir
wagen?
I'll
sing
you
love
songs,
honey,
all
the
time,
If
you'll
be
sweet
pepper
of
mine
Ich
sing'
dir
Liebeslieder,
Schatz,
die
ganze
Zeit,
Wenn
du
mein
Süßer
sein
willst
When,
I
ain't
got
nobody,
nobody
cares
for
me
Ja,
ich
hab'
niemanden,
niemand
kümmert
sich
um
mich
I'll
sing
you
love
songs,
honey,
all
the
time,
Promise
me
you'll
be
sweet
pepper
of
mine
Ich
sing'
dir
Liebeslieder,
Schatz,
die
ganze
Zeit,
Versprich
mir,
dass
du
mein
Süßer
sein
wirst
Oh,
I
ain't
got
nobody,
nobody
cares
for
Oh,
ich
hab'
niemanden,
niemand
kümmert
sich
um
Nobody
cares
for
Niemand
kümmert
sich
um
Nobody
cares
for
Niemand
kümmert
sich
um
Ño
ño
ño
nobody
cares
for
Nein
nein
nein
niemand
kümmert
sich
um
For
the
last
the
time
Zum
allerletzten
Mal
Nobody
cares
for
me
Niemand
kümmert
sich
um
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.