Ann-Margret - Medley: Madrid / The Pleasure Seekers - translation of the lyrics into German




Medley: Madrid / The Pleasure Seekers
Medley: Madrid / Die Genusssucher
Spare me the eight to five people
Verschonen Sie mich mit den Acht-bis-fünf-Leuten
Those half alive people
Diesen nur halb lebendigen Leuten
I'll take the act
Ich bevorzuge die Art
That likes to get off the dime
Die gerne in die Gänge kommt
Give me the pleasure seekers
Geben Sie mir die Genusssucher
Everytime
Jedes Mal
Spare me the naughty word watchers
Verschonen Sie mich mit den Moralaposteln
Also the bird watchers
Auch mit den Vogelbeobachtern
In other words
Mit anderen Worten
They're for the birds
Die sind für die Katz
Not for me
Nichts für mich
Give me the pleasure seekers
Geben Sie mir die Genusssucher
Yes sirée
Aber ja
It's cocktails at nine
Cocktails um neun
At midnight we dine
Um Mitternacht speisen wir
Then bubbly wine
Dann perlender Wein
In a small café
In einem kleinen Café
While the gypsies play
Während die Zigeuner spielen
Till the break of day
Bis zum Tagesanbruch
Oh, yeah
Oh, ja
No-one you know lives twice, Mister
Wissen Sie, mein Herr, niemand lebt zweimal
Take my advice, Mister
Nehmen Sie meinen Rat an, mein Herr
Give what you've got before
Geben Sie, was Sie haben, bevor
It's not there to give
Sie es nicht mehr zu geben haben
Get with the pleasure seekers
Schließen Sie sich den Genusssuchern an
Lovers and cheek to cheekers
Liebenden und Engtänzern
Seek the pleasure seekers
Suchen Sie die Genusssucher
And live
Und leben Sie
And live
Und leben Sie
And live
Und leben Sie
Like live.
So richtig.





Writer(s): Alexander Courage, James Van Heusen, Sammy Cahn, See Sub-songs


Attention! Feel free to leave feedback.