Ann-Margret - Medley: Madrid / The Pleasure Seekers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ann-Margret - Medley: Madrid / The Pleasure Seekers




Medley: Madrid / The Pleasure Seekers
Попурри: Мадрид / Искатели удовольствий
Spare me the eight to five people
Избавь меня от людей с девяти до пяти,
Those half alive people
Этих полуживых людей.
I'll take the act
Я выберу ту компанию,
That likes to get off the dime
Которая любит отрываться.
Give me the pleasure seekers
Дай мне искателей удовольствий,
Everytime
Каждый раз.
Spare me the naughty word watchers
Избавь меня от блюстителей нравственности,
Also the bird watchers
А также от орнитологов.
In other words
Другими словами,
They're for the birds
Они просто птицы.
Not for me
Не для меня.
Give me the pleasure seekers
Дай мне искателей удовольствий,
Yes sirée
Да, сэр.
It's cocktails at nine
В девять - коктейли,
At midnight we dine
В полночь мы ужинаем,
Then bubbly wine
Затем игристое вино
In a small café
В маленьком кафе,
While the gypsies play
Пока играют цыгане,
Till the break of day
До самого рассвета.
Oh, yeah
Ах да.
No-one you know lives twice, Mister
Никто не живёт дважды, мистер,
Take my advice, Mister
Послушай моего совета, мистер.
Give what you've got before
Отдай то, что у тебя есть, прежде чем
It's not there to give
Оно потеряет свою ценность.
Get with the pleasure seekers
Присоединяйся к искателям удовольствий,
Lovers and cheek to cheekers
К влюблённым и целующимся,
Seek the pleasure seekers
Ищи искателей удовольствий
And live
И живи!
And live
И живи!
And live
И живи!
Like live.
По-настоящему!





Writer(s): Alexander Courage, James Van Heusen, Sammy Cahn, See Sub-songs


Attention! Feel free to leave feedback.