Ann-Margret - My Rival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ann-Margret - My Rival




My Rival
Моя соперница
Does he love me most, or love my rival?
Он любит больше меня или мою соперницу?
Does he love my rival more than me?
Моя соперница для него важнее, чем я?
When the weekend comes, he's with my rival;
Когда приходят выходные, он с моей соперницей;
Yes, he's with my rival constantly.
Да, он постоянно с моей соперницей.
And all through the week, my competition gets the praise.
И всю неделю моя конкурентка получает все похвалы.
That style, that pep, that body line;
Этот стиль, этот блеск, эти линии;
There was a time when he praised mine.
Было время, когда он хвалил и мои.
He's not fooling me; he's with my rival.
Он меня не одурачит; он с моей соперницей.
And I know right where they are.
И я знаю, где они.
He's carrying things too far!
Он заходит слишком далеко!
My rival is a baby-blue racing car!
Моя соперница это гоночная машина цвета небесной синевы!
I could beat a señorita, or a lady of fame;
Я могла бы превзойти сеньориту или светскую львицу;
A gold-digger with a crazy figure, beat her at her own game.
Охотницу за богатством с безумной фигурой, обыграть её в её же игре.
I'll make you a bet, I'd make him forget
Спорю, я заставила бы тебя забыть
A hostess on a jet; a sexy brunette;
Стюардессу в самолёте; сексуальную брюнетку;
A model from Paris; a wealthy heiress;
Модель из Парижа; богатую наследницу;
A chick who's a gasser; a graduate of Vassar;
Цыпочку, которая любит погонять; выпускницу Вассара;
A socialite who's out all night; a famous movie star;
Светскую львицу, что пропадает на вечеринках; знаменитую кинозвезду;
A debutante; or Charlie Zant; a golfer who shoots par!
Дебютантку; или Чарли Занта; гольфиста, который всегда попадает в пар!
Can't compare the female gender
Нельзя сравнивать женский пол
With a spare or with a fender;
С запасным колесом или с крылом;
Rev it up and listen to it roar!
Жми на газ и слушай этот рёв!
While I watch the clock and walk the floor...
Пока я смотрю на часы и хожу из угла в угол...
He's not fooling me, he's with my rival.
Он меня не одурачит, он с моей соперницей.
And I know right where they are.
И я знаю, где они.
He's carrying things too far!
Он заходит слишком далеко!
My rival is a baby-blue racing car!
Моя соперница это гоночная машина цвета небесной синевы!






Attention! Feel free to leave feedback.