Lyrics and translation Ann Nesby - I'm Still Wearing Your Name (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Wearing Your Name (Live)
Я всё ещё ношу твою фамилию (Live)
I'm
still
wearin'
your
name
Я
всё
ещё
ношу
твою
фамилию,
Things
are
not
the
same
Но
все
уже
не
так,
Found
me
a
better
man
Я
нашла
мужчину
лучше,
Someone
who
loves
me
and
understands
Того,
кто
любит
меня
и
все
понимает.
Gave
you
the
best
years
of
my
life
Я
отдала
тебе
лучшие
годы
своей
жизни,
We
couldn't
get
it
right
Но
у
нас
так
ничего
и
не
вышло.
You
mistreated
me,
baby
Ты
плохо
со
мной
обращался,
милый,
And
you
stayed
out
late
at
night
И
по
ночам
ты
пропадал
неизвестно
где.
You
let
your
so
called
friends
mislead
you
Ты
позволял
своим
так
называемым
друзьям
вводить
себя
в
заблуждение,
They
didn't
have
one
clue
Они
ведь
ни
о
чем
не
догадывались.
Now
that
we
are
through
Теперь,
когда
между
нами
все
кончено,
I'm
goin'
on
without
you
because
Я
буду
жить
без
тебя,
потому
что
I'm
still
wearin'
your
name
Я
всё
ещё
ношу
твою
фамилию,
Things
are
not
the
same
Но
все
уже
не
так,
Found
me
a
better
man
Я
нашла
мужчину
лучше,
Someone
who
loves
me
and
understands
Того,
кто
любит
меня
и
все
понимает.
Sorry
but
I
gotta
go
Прости,
но
мне
пора
идти,
Before
I
leave,
I
wanna
let
you
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
The
papers
are
on
the
way
Документы
уже
в
пути,
You
can
be
lookin'
for
them
any
day
Можешь
ждать
их
со
дня
на
день.
Found
myself
a
good
man
Я
нашла
себе
хорошего
мужчину,
Now
I'm
over
you
Теперь
я
о
тебе
забыла.
I
never
thought
I'd
love
this
way
again
Я
и
подумать
не
могла,
что
снова
полюблю
так
сильно,
But
now
I
feel
brand
new,
yes,
I
do
Но
теперь
я
чувствую
себя
совершенно
новой,
да,
это
так.
I'm
so
happy
Я
так
счастлива,
My
time
is
overdue
Мое
время
пришло.
And
I'm
glad
to
say
И
я
рада
сказать,
My
life
is
about
to
change
all
because
Что
моя
жизнь
вот-вот
изменится,
потому
что
I'm
still
wearin'
your
name
Я
всё
ещё
ношу
твою
фамилию,
Things
are
not
the
same
Но
все
уже
не
так,
Found
me
a
better
man
Я
нашла
мужчину
лучше,
Someone
who
loves
me
and
understands
Того,
кто
любит
меня
и
все
понимает.
Sorry
but
I
gotta
go
Прости,
но
мне
пора
идти,
Before
I
leave,
I
wanna
let
you
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
The
papers
are
on
the
way
Документы
уже
в
пути,
You
can
be
lookin'
for
them
any
day
Можешь
ждать
их
со
дня
на
день.
Ain't
no
need
in
you
callin'
here
Не
нужно
мне
звонить,
Tryin'
to
tell
me
what
to
do
И
пытаться
указывать,
что
мне
делать.
You
see
I
don't
owe
you
nothing
Видишь
ли,
я
тебе
ничего
не
должна,
And
all
I'm
asking
is
a
little
respect
from
you
И
все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
уважения.
But
if
you
would
be
a
responsible
father
Но
если
бы
ты
был
ответственным
отцом,
Everything
will
work
out
just
fine
Все
бы
у
нас
было
хорошо.
You
can't
do
nothin'
else
for
me
Больше
ты
ничем
не
можешь
мне
помочь,
But
sign
your
name
right
here
on
this
dotted
line
Кроме
как
поставить
свою
подпись
вот
здесь,
на
пунктирной
линии.
I'm
still
wearin'
your
name
Я
всё
ещё
ношу
твою
фамилию,
Things
are
not
the
same,
no
more,
no
more
Но
все
уже
не
так,
больше
нет,
больше
нет.
Found
me
a
better
man
Я
нашла
мужчину
лучше,
Someone
who
loves
me
and
understands
Того,
кто
любит
меня
и
все
понимает.
Sorry
but
I
gotta
go
Прости,
но
мне
пора
идти,
Before
I
leave,
I
wanna
let
you
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
The
papers
are
on
the
way
Документы
уже
в
пути,
You
can
be
lookin'
for
them
any
day
Можешь
ждать
их
со
дня
на
день.
I'm
still
wearin'
your
name
Я
всё
ещё
ношу
твою
фамилию,
Things
are
not
the
same
Но
все
уже
не
так,
Found
me
a
better
man
Я
нашла
мужчину
лучше,
Someone
who
loves
me
and
understands
Того,
кто
любит
меня
и
все
понимает.
Sorry
but
I
gotta
go
Прости,
но
мне
пора
идти,
Before
I
leave,
I
wanna
let
you
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
The
papers
are
on
the
way
Документы
уже
в
пути,
You
can
be
lookin'
for
them
any
day
Можешь
ждать
их
со
дня
на
день.
I'm
still
wearin'
your
name
Я
всё
ещё
ношу
твою
фамилию,
Things
are
not
the
same
Но
все
уже
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Quenton Wright, Lula Ann Nesby
Attention! Feel free to leave feedback.