Lyrics and translation Ann Nesby - Let Old Memories Be
Let Old Memories Be
Пусть старые воспоминания останутся в прошлом
There
you
go
bringing
back
Вот
ты
опять
ворошишь
Those
old
memories
Эти
старые
воспоминания
Things
done
in
the
past
Всё,
что
было
в
прошлом
Why
don't
you
let
it
be
Почему
ты
не
можешь
оставить
это?
Could
it
be
I
misunderstood
you
Может
быть,
я
тебя
неправильно
поняла,
But
I
thought
that
we
had
made
a
pact
Но
мне
казалось,
мы
договорились
To
let
by-gones
e
by-gones
Оставить
прошлое
в
прошлом
(Why
don't
you
let
it
be)
(Почему
ты
не
можешь
оставить
это?)
Move
on
forward
and
never
look
back
Двигаться
вперёд
и
никогда
не
оглядываться
назад
Now
by
no
means
am
I
perfect
Я
ни
в
коем
случае
не
идеальна,
But
I
sure
don't
like
your
attitude
Но
мне
определённо
не
нравится
твоё
отношение
Always
reaching
back
in
the
past
Ты
всегда
цепляешься
за
прошлое,
When
I
won't
do
what
you
want
me
to
Когда
я
не
делаю
того,
что
ты
хочешь
Oh
there
you
go
О,
вот
ты
опять
There
you
go
bringing
back
Вот
ты
опять
ворошишь
Those
old
memories
Эти
старые
воспоминания
Things
done
in
the
past
Всё,
что
было
в
прошлом
Why
don't
you
let
it
be
Почему
ты
не
можешь
оставить
это?
There
you
go
bringing
back
Вот
ты
опять
ворошишь
Those
old
memories
Эти
старые
воспоминания
Things
done
in
the
past
Всё,
что
было
в
прошлом
Why
don't
you
let
it
be
Почему
ты
не
можешь
оставить
это?
If
you
cared
like
I
care
Если
бы
ты
переживал
так
же,
как
я,
We
could
work
this
out
Мы
могли
бы
решить
эту
проблему
But
it
seems
that
you
don't
Но,
похоже,
тебе
всё
равно
And
yesterday
is
all
you
talk
about
И
ты
только
и
говоришь,
что
о
вчерашнем
дне
Man
I
live
for
today
and
for
tomorrow
Дорогой,
я
живу
сегодняшним
днём
и
ради
завтрашнего
And
when
you
talk
about
yesterday
А
когда
ты
говоришь
о
вчерашнем
дне,
All
you
bring
me
sorrow
Ты
только
причиняешь
мне
боль
Been
there,
done
that,
and
Была
там,
делала
это,
и
I
ain't
tryin'
to
go
again
Я
не
хочу
туда
возвращаться
So
if
you're
tryin'
to
take
me
there
Так
что,
если
ты
пытаешься
меня
туда
затащить,
Let
me
tell
you
my
friend
Позволь
сказать
тебе,
друг
мой,
I
don't
wanna
be
a
prisoner
to
an
old
memory
Я
не
хочу
быть
узницей
старых
воспоминаний
There
you
go
bringing
back
Вот
ты
опять
ворошишь
Those
old
memories
Эти
старые
воспоминания
Things
done
in
the
past
Всё,
что
было
в
прошлом
Why
don't
you
let
it
be
Почему
ты
не
можешь
оставить
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Wright James Quenton, Nesby Lula Ann, Lee Timothy Wiley
Attention! Feel free to leave feedback.