Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Lend My Man
Ich Verleihe Meinen Mann Nicht
I
don't
mind,
bein'
a
good
neighbor
Es
macht
mir
nichts
aus,
eine
gute
Nachbarin
zu
sein
Lending
my
friends,
a
helpin'
hand
Meinen
Freunden
eine
helfende
Hand
zu
leihen
I
don't
mind,
doin'
them
a
favor
Es
macht
mir
nichts
aus,
ihnen
einen
Gefallen
zu
tun
Just
as
long
as
I
don't
include
my
man
Solange
es
nicht
meinen
Mann
einschließt
'Cause
a
moment,
I
can't
live
without
Denn
es
gibt
etwas,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
People
to
help
you,
ya
don't
pay
me
back
Leute,
die
dir
helfen,
du
zahlst
es
mir
nicht
zurück
I
give
you
everything
I
got
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
As
long
as
you
understand,
that
I
Solange
du
verstehst,
dass
ich
Just
don't
lend
my
man,
don't
lend
my
man
Meinen
Mann
einfach
nicht
verleihe,
meinen
Mann
nicht
verleihe
You
might
say,
I'm
old
fashioned
Du
könntest
sagen,
ich
bin
altmodisch
You
might
say
I'm
livin',
livin'
in
hell
Du
könntest
sagen,
ich
lebe,
lebe
in
der
Hölle
I
ain't
knockin',
nobody
else's
pain
Ich
kritisiere
niemandes
anderen
Schmerz
But
that
man's
swappin',
everythin'
I
had
Aber
dieses
Männer-Tauschen
widerspricht
allem,
was
ich
habe
You
lovin'
up
your
heart
Du,
der
dein
Herz
liebt
Keep
my
cloak
deep
in
my
heart
Ich
halte
meinen
Mantel
tief
in
meinem
Herzen
But
when
you're
talkin
bout
using
my
man,
girl
Aber
wenn
du
davon
sprichst,
meinen
Mann
zu
benutzen,
Junge
You're
gonna
look
too
far
Gehst
du
zu
weit
I'll
do
anything
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
Anything
that
I
can
Alles,
was
ich
kann
But
I,
just
don't
lend
my
man
Aber
ich,
verleihe
meinen
Mann
einfach
nicht
Don't
lend
my
man
Verleihe
meinen
Mann
nicht
I'm
a
fool,
I
don't
mind
Ich
bin
eine
Närrin,
das
macht
mir
nichts
aus
See
I
know
everybody
needs
Siehst
du,
ich
weiß,
jeder
braucht
A
little
help
some
time
Manchmal
ein
wenig
Hilfe
When
you
start
talkin'
Wenn
du
anfängst
zu
reden
'Bout
worryin'
where
my
love
bounds
Darüber,
wo
meine
Liebesgrenzen
liegen
Girl,
girl,
ya
don't
love
me
wrong
Junge,
Junge,
versteh
mich
nicht
falsch
I'll
lend
anything
I
got
Ich
verleihe
alles,
was
ich
habe
As
long
as
you
understand
Solange
du
verstehst
That
I,
just
don't
lend
my
man
Dass
ich,
meinen
Mann
einfach
nicht
verleihe
I
don't
lend
my
man
Ich
verleihe
meinen
Mann
nicht
Borrow
my
booze,
don't
lend
my
man
Leih
dir
meinen
Schnaps,
meinen
Mann
verleihe
ich
nicht
Borrow
my
car,
I
don't
lend
my
man
Leih
dir
mein
Auto,
meinen
Mann
verleihe
ich
nicht
Borrow
my
money,
I
don't
lend
my
man
Leih
dir
mein
Geld,
meinen
Mann
verleihe
ich
nicht
Borrow
my
clothes
Leih
dir
meine
Kleider
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Robinson, Willie Mitchell, Earl Randle
Attention! Feel free to leave feedback.