Ann Reinking feat. Rob Fisher - Funny Honey - translation of the lyrics into German




Funny Honey
Lustiger Schatz
[Roxie
[Roxie
Sometime's I'm Right
Manchmal lieg ich richtig
Sometime's I'm Wrong
Manchmal lieg ich falsch
But He Doesn't Care
Aber das ist ihm egal
He'll String Along
Er hält zu mir
He Loves Me So
Er liebt mich so
That Funny Honey Of Mine
Dieser lustige Schatz von mir
Sometime's I'm Down
Manchmal bin ich unten
Sometime's I'm Up
Manchmal bin ich oben
But He Follows 'Round
Aber er folgt mir
Like Some Droopy-Eyed Pup
Wie ein treudoofes Hündchen
He Love Me So
Er liebt mich so
That Sunny Honey Of Mine
Dieser sonnige Schatz von mir
He Ain't No Sheik
Er ist kein Scheich
That's No Great Physique
Keine tolle Figur
Lord Knows, He Ain't Got The Smarts
Gott weiß, er ist nicht der Schlauste
Oh, But Look At That Soul
Oh, aber sieh dir diese Seele an
I Tell You, The Whole
Ich sage dir, das Ganze
Is A Whole Lot Greater Than
Ist viel größer als
The Sum Of His Parts
Die Summe seiner Teile
And If You Knew Him Like Me
Und wenn du ihn so kennen würdest wie ich
I Know You'd Agree
Ich weiß, du würdest zustimmen
What If The World
Was, wenn die Welt
Slandered My Name?
Meinen Namen verleumden würde?
Why, He'd Be Right There
Nun, er wäre sofort da
Taking The Blame
Und würde die Schuld auf sich nehmen
He Loves Me So
Er liebt mich so
And It All Suits Me Fine
Und es passt mir alles gut
That Funny, Sunny, Honey
Dieser lustige, sonnige Schatz
Hubby Of Mine
Mein Ehemann
[Amos (Spoken)
[Amos (Gesprochen)
A Man's Got A Right To Protect His Home
Ein Mann hat das Recht, sein Zuhause zu beschützen
And His Loved Ones, Right?
Und seine Lieben, richtig?
[Fogarty (Spoken)
[Fogarty (Gesprochen)
Of Course, He Has.
Natürlich hat er das.
[Amos (Spoken)
[Amos (Gesprochen)
Well, I Came In From The Garage, Officer, And I
Also, ich kam von der Garage, Officer, und ich
See Him Coming Through The Window. With My
Sehe ihn durch das Fenster kommen. Mit meiner
Wife Roxanne There, Sleepin'...Like An Angel...
Frau Roxanne da, schlafend...wie ein Engel...
[Roxie
[Roxie
He Loves Me So
Er liebt mich so
That Funny Honey Of Mine
Dieser lustige Schatz von mir
[Amos (Spoken)
[Amos (Gesprochen)
...An Angel!
...ein Engel!
[Amos (Spoken)
[Amos (Gesprochen)
I Mean Supposin', Just Supposin', He Had Violated
Ich meine, angenommen, nur mal angenommen, er hätte
Her Or Somethin'...You Know What I Mean...
Sie vergewaltigt oder so...Sie wissen, was ich meine...
Viloated?
Vergewaltigt?
[Fogarty (Spoken)
[Fogarty (Gesprochen)
I Know What You Mean...
Ich weiß, was Sie meinen...
[Amos (Spoken)
[Amos (Gesprochen)
...Or Somethin'. Think How Terrible That Would Have Been.
...oder so was. Denken Sie, wie schrecklich das gewesen wäre.
It's A Good Thing I Came Home From Work On Ti
Es ist gut, dass ich rechtzeitig von der Arbeit nach Hause kam.





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.