Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny Honey
Lustiger Schatz
Sometime's
I'm
Right
Manchmal
lieg
ich
richtig
Sometime's
I'm
Wrong
Manchmal
lieg
ich
falsch
But
He
Doesn't
Care
Aber
das
ist
ihm
egal
He'll
String
Along
Er
hält
zu
mir
He
Loves
Me
So
Er
liebt
mich
so
That
Funny
Honey
Of
Mine
Dieser
lustige
Schatz
von
mir
Sometime's
I'm
Down
Manchmal
bin
ich
unten
Sometime's
I'm
Up
Manchmal
bin
ich
oben
But
He
Follows
'Round
Aber
er
folgt
mir
Like
Some
Droopy-Eyed
Pup
Wie
ein
treudoofes
Hündchen
He
Love
Me
So
Er
liebt
mich
so
That
Sunny
Honey
Of
Mine
Dieser
sonnige
Schatz
von
mir
He
Ain't
No
Sheik
Er
ist
kein
Scheich
That's
No
Great
Physique
Keine
tolle
Figur
Lord
Knows,
He
Ain't
Got
The
Smarts
Gott
weiß,
er
ist
nicht
der
Schlauste
Oh,
But
Look
At
That
Soul
Oh,
aber
sieh
dir
diese
Seele
an
I
Tell
You,
The
Whole
Ich
sage
dir,
das
Ganze
Is
A
Whole
Lot
Greater
Than
Ist
viel
größer
als
The
Sum
Of
His
Parts
Die
Summe
seiner
Teile
And
If
You
Knew
Him
Like
Me
Und
wenn
du
ihn
so
kennen
würdest
wie
ich
I
Know
You'd
Agree
Ich
weiß,
du
würdest
zustimmen
What
If
The
World
Was,
wenn
die
Welt
Slandered
My
Name?
Meinen
Namen
verleumden
würde?
Why,
He'd
Be
Right
There
Nun,
er
wäre
sofort
da
Taking
The
Blame
Und
würde
die
Schuld
auf
sich
nehmen
He
Loves
Me
So
Er
liebt
mich
so
And
It
All
Suits
Me
Fine
Und
es
passt
mir
alles
gut
That
Funny,
Sunny,
Honey
Dieser
lustige,
sonnige
Schatz
Hubby
Of
Mine
Mein
Ehemann
[Amos
(Spoken)
[Amos
(Gesprochen)
A
Man's
Got
A
Right
To
Protect
His
Home
Ein
Mann
hat
das
Recht,
sein
Zuhause
zu
beschützen
And
His
Loved
Ones,
Right?
Und
seine
Lieben,
richtig?
[Fogarty
(Spoken)
[Fogarty
(Gesprochen)
Of
Course,
He
Has.
Natürlich
hat
er
das.
[Amos
(Spoken)
[Amos
(Gesprochen)
Well,
I
Came
In
From
The
Garage,
Officer,
And
I
Also,
ich
kam
von
der
Garage,
Officer,
und
ich
See
Him
Coming
Through
The
Window.
With
My
Sehe
ihn
durch
das
Fenster
kommen.
Mit
meiner
Wife
Roxanne
There,
Sleepin'...Like
An
Angel...
Frau
Roxanne
da,
schlafend...wie
ein
Engel...
He
Loves
Me
So
Er
liebt
mich
so
That
Funny
Honey
Of
Mine
Dieser
lustige
Schatz
von
mir
[Amos
(Spoken)
[Amos
(Gesprochen)
...An
Angel!
...ein
Engel!
[Amos
(Spoken)
[Amos
(Gesprochen)
I
Mean
Supposin',
Just
Supposin',
He
Had
Violated
Ich
meine,
angenommen,
nur
mal
angenommen,
er
hätte
Her
Or
Somethin'...You
Know
What
I
Mean...
Sie
vergewaltigt
oder
so...Sie
wissen,
was
ich
meine...
[Fogarty
(Spoken)
[Fogarty
(Gesprochen)
I
Know
What
You
Mean...
Ich
weiß,
was
Sie
meinen...
[Amos
(Spoken)
[Amos
(Gesprochen)
...Or
Somethin'.
Think
How
Terrible
That
Would
Have
Been.
...oder
so
was.
Denken
Sie,
wie
schrecklich
das
gewesen
wäre.
It's
A
Good
Thing
I
Came
Home
From
Work
On
Ti
Es
ist
gut,
dass
ich
rechtzeitig
von
der
Arbeit
nach
Hause
kam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.