Lyrics and translation Ann Reinking feat. Rob Fisher - Funny Honey
Sometime's
I'm
Right
Иногда
я
права,
Sometime's
I'm
Wrong
Иногда
ошибаюсь,
But
He
Doesn't
Care
Но
ему
все
равно,
He'll
String
Along
Он
все
стерпит,
He
Loves
Me
So
Он
так
меня
любит,
That
Funny
Honey
Of
Mine
Мой
милый
дурашка.
Sometime's
I'm
Down
Иногда
мне
грустно,
Sometime's
I'm
Up
Иногда
весело,
But
He
Follows
'Round
Но
он
следует
за
мной,
Like
Some
Droopy-Eyed
Pup
Как
песик
понурый.
He
Love
Me
So
Он
так
меня
любит,
That
Sunny
Honey
Of
Mine
Мой
солнечный
зайчик.
He
Ain't
No
Sheik
Он
не
шейх,
That's
No
Great
Physique
И
не
атлет,
Lord
Knows,
He
Ain't
Got
The
Smarts
Бог
знает,
он
не
умен,
Oh,
But
Look
At
That
Soul
Но
посмотри
на
его
душу,
I
Tell
You,
The
Whole
Говорю
тебе,
она
Is
A
Whole
Lot
Greater
Than
Гораздо
ценнее,
The
Sum
Of
His
Parts
Чем
все
его
остальное.
And
If
You
Knew
Him
Like
Me
И
если
бы
ты
знал
его,
как
я,
I
Know
You'd
Agree
Я
знаю,
ты
бы
согласился.
What
If
The
World
Что,
если
бы
мир
Slandered
My
Name?
Опорочил
мое
имя?
Why,
He'd
Be
Right
There
Да
он
бы
тут
же
Taking
The
Blame
Взял
вину
на
себя.
He
Loves
Me
So
Он
так
меня
любит,
And
It
All
Suits
Me
Fine
И
меня
это
устраивает,
That
Funny,
Sunny,
Honey
Этот
милый,
солнечный,
Hubby
Of
Mine
Мой
мужлан.
[Amos
(Spoken)
[Эймос
(говорит)
A
Man's
Got
A
Right
To
Protect
His
Home
Мужчина
имеет
право
защищать
свой
дом
And
His
Loved
Ones,
Right?
И
своих
близких,
верно?
[Fogarty
(Spoken)
[Фогарти
(говорит)
Of
Course,
He
Has.
Конечно,
имеет.
[Amos
(Spoken)
[Эймос
(говорит)
Well,
I
Came
In
From
The
Garage,
Officer,
And
I
Ну,
я
пришел
из
гаража,
офицер,
и
вижу,
See
Him
Coming
Through
The
Window.
With
My
Как
он
лезет
в
окно.
А
моя
Wife
Roxanne
There,
Sleepin'...Like
An
Angel...
Жена
Роксана
спит...
Как
ангел...
He
Loves
Me
So
Он
так
меня
любит,
That
Funny
Honey
Of
Mine
Мой
милый
дурашка.
[Amos
(Spoken)
[Эймос
(говорит)
[Amos
(Spoken)
[Эймос
(говорит)
I
Mean
Supposin',
Just
Supposin',
He
Had
Violated
То
есть,
предположим,
просто
предположим,
что
он
Her
Or
Somethin'...You
Know
What
I
Mean...
Осквернил
ее
или
что-то
в
этом
роде...
Ну,
вы
понимаете...
[Fogarty
(Spoken)
[Фогарти
(говорит)
I
Know
What
You
Mean...
Понимаю...
[Amos
(Spoken)
[Эймос
(говорит)
...Or
Somethin'.
Think
How
Terrible
That
Would
Have
Been.
...Или
что-то
в
этом
роде.
Подумайте,
как
бы
это
было
ужасно.
It's
A
Good
Thing
I
Came
Home
From
Work
On
Ti
Хорошо,
что
я
вернулся
с
работы
во-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.