Lyrics and translation Ann Sally - 酒とバラの日々
酒を片手に
女を抱きよせ
держите
женщину
с
напитком
в
одной
руке.
浮かれ仲間と
騒いだあとは
после
всего
этого,
после
всего
этого,
после
всего
этого,
после
всего
этого,
после
всего
этого,
после
всего
этого,
みょうにしらけた
自分がみえて
я
вижу
себя
в
своем
сердце.
なぜか心が
しくしく痛む
по
какой-то
причине
это
причиняет
боль
моему
сердцу.
やたら刺激に
食いつきたくて
я
просто
хотел
поразвлечься.
夢を追いかけ
若さが走る
В
погоне
за
мечтами
юность
бежит
だけど答えは
いつでも同じ
но
ответ
всегда
один
и
тот
же.
何かたりない
何かが違う
что-то
не
так.
что-то
не
так.
うまい酒もある
まずい酒もある
немного
хорошего
саке,
немного
плохого
саке.
悩むことはない
泣いて笑って
не
волнуйся,
плачь
и
смейся.
我を忘れて
はめをはずして
забудь
о
себе
и
сними
шляпу.
酒とバラの日々に
Во
времена
ликера
и
роз
酒に集まる
仲間はいるけど
у
меня
есть
друзья,
которые
собираются
вместе,
чтобы
выпить.
心許せる
相手がいない
мне
некого
прощать.
遊び女の
乳房にもたれ
Играя
с
ее
грудью
心あずけて
うとうと眠る
я
сплю
со
своим
сердцем
в
своем
сердце.
酒も煙草も
女も愛した
я
любил
пить,
курить
и
женщин.
愛した数なら
誰にも負けぬ
номер,
который
я
люблю,
не
имеет
себе
равных.
だけど答えは
いつでも同じ
но
ответ
всегда
один
и
тот
же.
何かたりない
何かが違う
что-то
не
так.
что-то
не
так.
うまい酒もある
まずい酒もある
немного
хорошего
саке,
немного
плохого
саке.
悩むことはない
泣いて笑って
не
волнуйся,
плачь
и
смейся.
我を忘れて
はめをはずして
забудь
о
себе
и
сними
шляпу.
酒とバラの日々に
Во
времена
ликера
и
роз
我を忘れて
はめをはずして
забудь
о
себе
и
сними
шляпу.
酒とバラの日々に
Во
времена
ликера
и
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini
Album
Voyage
date of release
24-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.