Ann Wilson - Baker Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ann Wilson - Baker Street




Winding your way down on Baker Street
Сворачиваю свой путь вниз по Бейкер-стрит.
Light in your head, and dead on your feet
Свет в твоей голове, мертвый на твоих ногах.
Well, another crazy day, you drink the night away
Что ж, еще один сумасшедший день, ты пьешь всю ночь напролет
And forget about everything
И забываешь обо всем.
This city desert makes you feel so cold
В этой городской пустыне тебе так холодно.
It's got so many people but it's got no soul
Здесь так много людей, но у него нет души.
And it's taken you so long to find out you were wrong
И тебе потребовалось столько времени, чтобы понять, что ты был неправ.
When you thought it held everything
Когда ты думал, что в нем есть все.
You used to think that it was so easy
Раньше ты думал, что это так просто.
You used to say that it was so easy
Ты говорила, что это было так просто.
But you're tryin', you're tryin' now
Но ты пытаешься, ты пытаешься сейчас.
Another year and then you'd be happy
Еще один год, и тогда ты будешь счастлив
Just one more year and then you'd be happy
Еще один год, и тогда ты будешь счастлив,
But you're cryin', you're cryin' now
но ты плачешь, ты плачешь сейчас.
Way down the street there's a light in his place
Далеко вниз по улице есть свет на его месте.
He opens the door, he's got that look on his face
Он открывает дверь, у него такое выражение лица.
And he asks you where you've been, you tell him who you've seen
И он спрашивает тебя, где ты была, ты говоришь ему, кого видела.
And you talk about anything
И ты говоришь о чем угодно.
He's got this dream about buyin' some land
У него есть мечта купить землю.
He's gonna give up the booze and the one night stands
Он собирается бросить выпивку, и одна ночь стоит.
And then he'll settle down, it's a quiet little town
А потом он успокоится, это тихий городок.
And forget about everything
И забыть обо всем.
But you know he'll always keep moving
Но ты знаешь, что он всегда будет двигаться дальше.
You know he's never gonna stop moving
Ты знаешь, он никогда не перестанет двигаться.
'Cause he's rollin', he's the rolling stone
Потому что он катится, он катящийся камень.
And when you wake up it's a new morning
И когда ты просыпаешься, наступает новое утро.
The sun is shining it's a new morning
Солнце светит, это новое утро.
And you're going, you're going home
И ты идешь, ты идешь домой.
Yeah, you're going home
Да, ты возвращаешься домой.





Writer(s): Gerald Rafferty


Attention! Feel free to leave feedback.