Lyrics and translation Ann Wilson - Baker Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winding
your
way
down
on
Baker
Street
Ты
бредешь
по
Бейкер-стрит,
Light
in
your
head,
and
dead
on
your
feet
Голова
легка,
а
ноги
ватные.
Well,
another
crazy
day,
you
drink
the
night
away
Ну
вот,
еще
один
безумный
день,
ты
пропиваешь
ночь
And
forget
about
everything
И
забываешь
обо
всем.
This
city
desert
makes
you
feel
so
cold
Этот
город-пустыня
заставляет
тебя
чувствовать
такой
холод,
It's
got
so
many
people
but
it's
got
no
soul
В
нем
так
много
людей,
но
нет
души.
And
it's
taken
you
so
long
to
find
out
you
were
wrong
И
тебе
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
ты
ошибалась,
When
you
thought
it
held
everything
Когда
думала,
что
здесь
есть
все.
You
used
to
think
that
it
was
so
easy
Ты
раньше
думала,
что
это
так
просто,
You
used
to
say
that
it
was
so
easy
Ты
говорила,
что
это
так
просто,
But
you're
tryin',
you're
tryin'
now
Но
ты
пытаешься,
ты
пытаешься
сейчас.
Another
year
and
then
you'd
be
happy
Еще
один
год,
и
ты
будешь
счастлива,
Just
one
more
year
and
then
you'd
be
happy
Всего
один
год,
и
ты
будешь
счастлива,
But
you're
cryin',
you're
cryin'
now
Но
ты
плачешь,
ты
плачешь
сейчас.
Way
down
the
street
there's
a
light
in
his
place
Вниз
по
улице
в
его
доме
горит
свет,
He
opens
the
door,
he's
got
that
look
on
his
face
Он
открывает
дверь,
на
его
лице
это
выражение.
And
he
asks
you
where
you've
been,
you
tell
him
who
you've
seen
И
он
спрашивает,
где
ты
была,
ты
рассказываешь
ему,
кого
видела,
And
you
talk
about
anything
И
вы
говорите
ни
о
чем.
He's
got
this
dream
about
buyin'
some
land
У
него
есть
мечта
купить
немного
земли,
He's
gonna
give
up
the
booze
and
the
one
night
stands
Он
собирается
бросить
выпивку
и
случайные
связи,
And
then
he'll
settle
down,
it's
a
quiet
little
town
И
тогда
он
остепенится,
это
тихий
маленький
городок,
And
forget
about
everything
И
забудет
обо
всем.
But
you
know
he'll
always
keep
moving
Но
ты
знаешь,
что
он
всегда
будет
в
движении,
You
know
he's
never
gonna
stop
moving
Ты
знаешь,
что
он
никогда
не
перестанет
двигаться,
'Cause
he's
rollin',
he's
the
rolling
stone
Потому
что
он
катится,
он
— перекати-поле.
And
when
you
wake
up
it's
a
new
morning
И
когда
ты
просыпаешься,
это
новое
утро,
The
sun
is
shining
it's
a
new
morning
Солнце
светит,
это
новое
утро,
And
you're
going,
you're
going
home
И
ты
идешь,
ты
идешь
домой.
Yeah,
you're
going
home
Да,
ты
идешь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Rafferty
Album
Immortal
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.