Lyrics and translation Anna - 星のカケラ (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星のカケラ (Instrumental)
Осколки звезд (Instrumental)
星ふる夜に、君は何を感じてるだろう
Интересно,
что
ты
чувствуешь
звдопадной
ночью?
一瞬ごと変わってゆく
С
каждой
секундой
все
меняется.
永遠の意味
君との軌跡
Значение
вечности...
Наш
с
тобой
путь.
どうしようもない、僕だけど
Может,
я
и
безнадежен,
君がそばにいて、笑うから
Но
ты
рядом,
и
ты
улыбаешься.
心の奥で君を求めてる
В
глубине
души
я
желаю
тебя.
そんな気持ち、いつだって、真っ直ぐなんだって
Это
чувство
всегда
такое
чистое
и
прямое.
言い訳してるみたい
Как
будто
я
оправдываюсь.
僕は、知らない何かを
Я
ищу
что-то
неведомое,
探して手探りのままで
Бреду
на
ощупь
в
темноте.
あてもなく果てない旅を
Бесцельное,
бесконечное
путешествие...
君と歩いてゆく
И
я
иду
по
нему
с
тобой.
星が見える明日なら
Если
завтра
небо
будет
звездным,
君にこの歌を届けよう
Я
подарю
тебе
эту
песню.
いつだって君の味方だよ
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне.
世界が終わっても
Даже
если
мир
рухнет...
雨降る夜に、僕は君を想ってるだろう
В
дождливую
ночь
я
буду
думать
о
тебе.
行き先はまだみえない
Я
пока
не
вижу,
куда
мы
идем.
地図にない道
君につづいてる
Эта
дорога
не
обозначена
на
карте.
Она
ведет
к
тебе.
さびしくて負けそうな夜に
В
ночи,
когда
одиночество
грозит
сломить
меня,
思いだす君のこと
いつだって
Я
вспоминаю
о
тебе.
Всегда.
胸に響いてる
君の声がほら
Твой
голос
отзывается
эхом
в
моей
груди.
Слышишь?
悲しみも、さびしいことも
Он
растворяет
всю
печаль,
всю
грусть.
全部とかしてくれる
Он
исцеляет
меня.
優しく微笑えむ君は
Твоя
нежная
улыбка
僕の心を晴れにする
Разгоняет
тучи
в
моей
душе.
とりとめのない毎日を
Я
начинаю
любить
愛しはじめてるよ
Эти
бессвязные
будни.
二人つないだこの手が
Наши
руки
соприкасаются,
僕の未来の光だよ
И
это
прикосновение
- свет
моего
будущего.
いつだって君が全てだよ
Ты
- мое
все.
Всегда.
かけがえのない日々
Эти
бесценные
дни...
永遠ならいいな
Если
бы
они
могли
длиться
вечно!
はじまりはここから
二人で決めてゆく
Мы
начнем
отсюда
и
вместе
решим,
куда
идти.
新しい時間に
夢を重ねて
立ち上がる
Создадим
новое
время,
сплетем
свои
мечты
воедино
и
воспарим!
強い想い一つ
胸に抱きしめてるよ
Я
храню
в
сердце
это
сильное
чувство.
ただそこに、君がいる
それだけで強くなる
Просто
знай:
когда
ты
рядом,
я
становлюсь
сильнее.
二人の影が重なれば
Когда
наши
тени
сольются,
いろんな色の明日がある
Нас
ждет
завтра,
раскрашенное
всеми
цветами
радуги.
手を伸ばせば届きそうな
そんな星のカケラ
Кажется,
что
эти
осколки
звезд
совсем
близко.
стоит
протянуть
руку,
и
мы
сможем
их
коснуться.
僕は、知らない何かを
Я
ищу
что-то
неведомое,
探して手探りのままで
Бреду
на
ощупь
в
темноте.
あてもなく果てない旅を
Бесцельное,
бесконечное
путешествие...
君と歩いてゆく
И
я
иду
по
нему
с
тобой.
星が見える明日なら
Если
завтра
небо
будет
звездным,
君にこの歌を届けよう
Я
подарю
тебе
эту
песню.
いつだって君の味方だよ
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне.
世界が終わっても
Даже
если
мир
рухнет,
僕を照らしつづけて
Ты
будешь
освещать
мне
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山元 祐介, 山元 祐介
Album
ラッキーチューン
date of release
28-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.