Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grain of Trust
Ein Körnchen Vertrauen
With
a
little
imagination
Mit
ein
bisschen
Fantasie
In
a
real
bad
situation
In
echt
schlechter
Lage
Close
my
eyes,
can
almost
see
them
children
running
cross
the
floor
Schließe
ich
die
Augen,
seh'
die
Kinder
über
den
Boden
rennen
And
everybody
is
at
the
table
Und
alle
sind
am
Tisch
versammelt
From
the
grave
now
to
the
cradle
Vom
Grab
nun
bis
zur
Wiege
All
of
this
is
over
All
das
ist
vorbei
We
can
finally
take
a
breath
Wir
können
endlich
atmen
When
every
part
of
me
goes
black
Wenn
alles
in
mir
schwarz
wird
I
know
there's
no
looking
back
Weiß
ich,
es
gibt
kein
Zurück
'Cause
it
can't
get
much
harder,
than
this
Denn
härter
kann
es
nicht
mehr
werden
And
I
never
really
had
a
doubt
Und
ich
hatte
wirklich
keinen
Zweifel
Anything
we
set
out
to
do
Alles,
was
wir
uns
vornehmen
I
turn
to
look
at
you
Ich
wende
mich
zu
dir
And
I
think
I
see
you
smile
Und
ich
glaube,
ich
seh'
dich
lächeln
So
I
never
really
had
a
doubt
Drum
hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
With
a
little
grain
of
trust
Mit
einem
Körnchen
Vertrauen
It
brushes
off
like
dust
Fällt
es
ab
wie
Staub
'Cause
it
must
and
in
the
end
Denn
es
muss,
und
am
Ende
I
never
really
had
a
doubt
Hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
And
with
a
little
vision
Und
mit
etwas
Weitsicht
I
know
it's
on
my
decision
Weiß
ich,
es
liegt
an
mir
How
I
play
the
cards
they
gave
me
Wie
ich
die
Karten
spiele,
die
man
mir
gab
I'm
the
queen
of
hearts
Ich
bin
die
Herzdame
When
every
part
of
me
goes
black
Wenn
alles
in
mir
schwarz
wird
I
wish
there
could
be
some
slack
Ich
wünschte,
es
gäbe
Spielraum
Tell
me
will
it
hurt
much
more
than
this?
Sag
mir,
wird
es
noch
viel
schlimmer?
And
I
never
really
had
a
doubt
Und
ich
hatte
wirklich
keinen
Zweifel
Anything
we
set
out
to
do
Alles,
was
wir
uns
vornehmen
I
turn
to
look
at
you
Ich
wende
mich
zu
dir
And
I
think
I
see
you
smile
Und
ich
glaube,
ich
seh'
dich
lächeln
So
I
never
really
had
a
doubt
Drum
hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
With
a
little
grain
of
trust
Mit
einem
Körnchen
Vertrauen
It
brushes
off
like
dust
Fällt
es
ab
wie
Staub
'Cause
it
must
and
in
the
end
Denn
es
muss,
und
am
Ende
I
never
really
had
a
doubt
Hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
Let
me
if
you
will
Lass
mich,
wenn
du
willst
Can
my
heart
be
still?
Kann
mein
Herz
still
sein?
When
the
walls
carve
in
Wenn
die
Wände
einstürzen
And
we
can't
win,
I
know
Und
wir
nicht
siegen,
weiß
ich
That
the
more
we
love
Dass
je
mehr
wir
lieben
The
less
we
know
Desto
weniger
wir
wissen
We
just
don't
know
Wir
wissen
es
einfach
nicht
But
I
never
really
had
a
doubt
Doch
ich
hatte
wirklich
keinen
Zweifel
Anything
we
set
out
to
do
Alles,
was
wir
uns
vornehmen
I
turn
to
look
at
you
Ich
wende
mich
zu
dir
And
I
think
I
see
you
smile
Und
ich
glaube,
ich
seh'
dich
lächeln
So
I
never
really
had
a
doubt
Drum
hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
With
a
little
grain
of
trust
Mit
einem
Körnchen
Vertrauen
It
brushes
off
like
dust
Fällt
es
ab
wie
Staub
'Cause
it
must
and
in
the
end
Denn
es
muss,
und
am
Ende
I
never
really
had
a
doubt
Hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
It
brushes
off
like
dust
Fällt
es
ab
wie
Staub
'Cause
it
must
and
in
the
end
Denn
es
muss,
und
am
Ende
I
never
really
had
a
doubt
Hatte
ich
wirklich
keinen
Zweifel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kvint, Anna Bergendahl
Attention! Feel free to leave feedback.