Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
about
the
news
today
Habe
heute
die
Neuigkeiten
gehört
You
found
someone
who
makes
you
sway
Du
hast
jemanden
gefunden,
die
dich
verzaubert
I
guess
it
doesn′t
matter
anymore
Ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
mehr
Found
myself
upon
your
street
Fand
mich
in
deiner
Straße
wieder
And
your
favorite
song
is
on
repeat
Und
dein
Lieblingslied
läuft
in
Dauerschleife
I
guess
it
doesn't
matter
anymore
Ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
mehr
No,
I
guess
it
doesn′t
matter
anymore
Nein,
ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
mehr
No,
I
guess
it
doesn't
matter
Nein,
ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
Just
a
little
walk
down
memory
lane
Nur
ein
kleiner
Spaziergang
die
Erinnerungsstraße
entlang
Just
a
little
dance
in
the
pouring
rain
Nur
ein
kleiner
Tanz
im
strömenden
Regen
Saying
love
is
the
answer
Sagen,
Liebe
ist
die
Antwort
Just
ask
the
question
Stell
einfach
die
Frage
Won't
speak
love
like
that
anymore
Werde
nicht
mehr
so
von
Liebe
sprechen
See
you
wear
the
same
old
shoes
Sehe,
du
trägst
dieselben
alten
Schuhe
You
walk
the
line
I
sing
the
blues
Du
hältst
dich
an
die
Regeln,
ich
singe
den
Blues
I
guess
it
doesn′t
matter
anymore
Ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
mehr
She′s
pretty
like
she's
born
that
way
Sie
ist
hübsch,
als
wäre
sie
so
geboren
I′m
just
pretty
on
a
leap
day
Ich
bin
nur
an
einem
Schalttag
hübsch
And
I
guess
it
doesn't
matter
anymore
Und
ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
mehr
No,
I
guess
it
doesn′t
matter
Nein,
ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle
Just
a
little
walk
down
memory
lane
Nur
ein
kleiner
Spaziergang
die
Erinnerungsstraße
entlang
Just
a
little
dance
in
the
pouring
rain
Nur
ein
kleiner
Tanz
im
strömenden
Regen
Saying
love
is
the
answer
Sagen,
Liebe
ist
die
Antwort
Just
ask
the
question
Stell
einfach
die
Frage
Won't
speak
love
like
that
anymore
Werde
nicht
mehr
so
von
Liebe
sprechen
Well
it′s
a
long
hard
road
Nun,
es
ist
ein
langer,
harter
Weg
For
the
beggar
on
the
street
Für
den
Bettler
auf
der
Straße
Singing
sweet
hallelujah
Der
süßes
Halleluja
singt
Doesn't
it
make
you
sad
to
see
Macht
es
dich
nicht
traurig
zu
sehen
There's
a
problem
with
the
system
Da
gibt
es
ein
Problem
mit
dem
System
And
he
might
as
well
be
me
Und
er
könnte
genauso
gut
ich
sein
And
all
I
can
care
to
think
of
Und
alles,
woran
ich
denken
kann
Is
for
you
to
finally
see
Ist,
dass
du
endlich
siehst
Does
it
matter?
Spielt
es
eine
Rolle?
Just
a
little
walk
down
memory
lane
Nur
ein
kleiner
Spaziergang
die
Erinnerungsstraße
entlang
Just
a
little
dance
in
the
pouring
rain
Nur
ein
kleiner
Tanz
im
strömenden
Regen
Saying
love
is
the
answer
Sagen,
Liebe
ist
die
Antwort
Just
ask
the
question
Stell
einfach
die
Frage
Won′t
speak
love
like
that
anymore
Werde
nicht
mehr
so
von
Liebe
sprechen
Just
a
little
walk
down
memory
lane
Nur
ein
kleiner
Spaziergang
die
Erinnerungsstraße
entlang
Just
a
little
dance
in
the
pouring
rain
Nur
ein
kleiner
Tanz
im
strömenden
Regen
Saying
love
is
the
answer
Sagen,
Liebe
ist
die
Antwort
Just
ask
the
question
Stell
einfach
die
Frage
Won′t
speak
love
like
that
anymore
Werde
nicht
mehr
so
von
Liebe
sprechen
Instead
I'll
speak
love
just
like
before
Stattdessen
werde
ich
von
Liebe
sprechen,
genau
wie
zuvor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Per Lindgren Zacharias, Anna Bergendahl, Anders Pettersson
Attention! Feel free to leave feedback.