Lyrics and translation Anna Bergendahl - We Were Never Meant To Be Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Never Meant To Be Heroes
Мы не должны были быть героями
T-minus
ten
to
outer
space
Десять
секунд
до
открытого
космоса
There's
a
way
to
keep
your
heart
beating
Есть
способ
сохранить
биение
твоего
сердца
There's
a
pill
to
numb
your
pain,
mmm
Есть
таблетка,
чтобы
заглушить
твою
боль,
ммм
But
when
we
close
our
eyes,
we
feel
so
small
Но
когда
мы
закрываем
глаза,
мы
чувствуем
себя
такими
маленькими
And
after
all,
I
can
never
be
your
hero
И
в
конце
концов,
я
никогда
не
смогу
быть
твоим
героем
We
were
never
meant
to
be
heroes
Мы
не
должны
были
быть
героями
In
the
gutter,
only
watching
the
stars
В
канаве,
только
наблюдая
за
звездами
If
God
is
what
we
see
in
the
mirror
Если
Бог
- это
то,
что
мы
видим
в
зеркале
Turn
the
lights
on,
and
we
go
Включи
свет,
и
мы
пойдем
"Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh"
"У-у-у-у-у,
у-у-у"
Turn
the
lights
on
(and
we
go)
Включи
свет
(и
мы
пойдем)
"Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh"
"У-у-у-у-у,
у-у-у"
We've
got
the
golden
coats
У
нас
есть
золотые
пальто
Say
they
can
travel
in
time
Говорят,
что
они
могут
путешествовать
во
времени
And
if
you're
willing
to
pay
the
price
И
если
ты
готов
заплатить
цену
You'll
get
some
peace
of
mind,
ah-ah
Ты
обретешь
немного
душевного
спокойствия,
а-а
But
when
it
all
goes
quiet,
we're
so
small
Но
когда
все
стихает,
мы
такие
маленькие
And
after
all,
I
can
never
be
your
hero
И
в
конце
концов,
я
никогда
не
смогу
быть
твоим
героем
We
were
never
meant
to
be
heroes
Мы
не
должны
были
быть
героями
In
the
gutter,
only
watching
the
stars
В
канаве,
только
наблюдая
за
звездами
If
God
is
what
we
see
in
the
mirror
Если
Бог
- это
то,
что
мы
видим
в
зеркале
Turn
the
lights
on
(turn
the
lights
on)
Включи
свет
(включи
свет)
We
were
never
meant
to
be
heroes
Мы
не
должны
были
быть
героями
In
the
gutter,
only
watching
the
stars
В
канаве,
только
наблюдая
за
звездами
If
God
is
what
we
see
in
the
mirror
Если
Бог
- это
то,
что
мы
видим
в
зеркале
Turn
the
lights
on
(turn
the
lights
on),
and
we
go
Включи
свет
(включи
свет),
и
мы
пойдем
"Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh"
"У-у-у-у-у,
у-у-у"
Turn
the
lights
on
(and
we
go)
Включи
свет
(и
мы
пойдем)
"Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh"
"У-у-у-у-у,
у-у-у"
You
try
to
find,
to
find,
to
find
the
fighter
in
you
Ты
пытаешься
найти,
найти,
найти
бойца
в
себе
And
I
will
try
and
try
to
be
a
fighter
too
И
я
тоже
буду
пытаться
и
пытаться
быть
бойцом
We
were
never
meant
to
be
heroes
Мы
не
должны
были
быть
героями
In
the
gutter,
only
watching
the
stars
В
канаве,
только
наблюдая
за
звездами
If
God
is
what
we
see
in
the
mirror
Если
Бог
- это
то,
что
мы
видим
в
зеркале
Turn
the
lights
on
Включи
свет
We
were
never
meant
to
be
heroes
Мы
не
должны
были
быть
героями
I'm
just
an
ordinary
woman,
you're
an
ordinary
man
Я
всего
лишь
обычная
женщина,
ты
обычный
мужчина
If
God
is
what
we
see
in
the
mirror
Если
Бог
- это
то,
что
мы
видим
в
зеркале
Turn
the
lights
on
(turn
the
lights
on),
and
we
go
Включи
свет
(включи
свет),
и
мы
пойдем
"Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh"
"У-у-у-у-у,
у-у-у"
Turn
the
lights
on
Включи
свет
If
God
is
what
we
see
in
the
mirror
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Если
Бог
- это
то,
что
мы
видим
в
зеркале
(у-у-у-у-у,
у-у-у)
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у,
у-у-у
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Bergendahl, David Lindgren Zacharias, Anders Pettersson
Attention! Feel free to leave feedback.