Lyrics and translation Anna Blue feat. Mara-Tabea Sarcevic - Chapter 1 - Mine for a Moment
Narrated
by
Joshua
Pearson.
Рассказано
Джошуа
Пирсоном.
I
still
don't
know
how
I
even
got
invited
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
меня
вообще
пригласили.
To
this
Halloween
party
in
the
first
place.
На
эту
вечеринку
в
Хэллоуин,
в
первую
очередь.
Probably
just
because
I
was
standing
right
next
Наверное,
просто
потому,
что
я
стоял
рядом.
To
Damien
when
Sophie
talked
with
him
about
it,
С
Дэмиеном,
когда
Софи
говорила
с
ним
об
этом.
So
she
just
"graciously"
included
me
in
her
invitation.
Так
что
она
просто
"любезно"
включила
меня
в
свое
приглашение.
But
who
guess?
Zoe
is
coming
too!
Но
кто
догадается?
Зои
тоже
придет!
Which
is
why
I'm
kinda
freaking
out
right
now.
Вот
почему
я
схожу
с
ума
прямо
сейчас.
I
don't
know
her
very
well,
Я
не
очень
хорошо
ее
знаю,
But
my
guess
is
she'll
take
this
Но
думаю,
она
возьмет
это.
Whole
dressing
up
thing
very
seriously.
Все
это
очень
серьезно.
So,
I
can't
fuck
it
up.
Так
что
я
не
могу
все
испортить.
She
already
thinks
I'm
a
dull
bore.
Она
уже
думает,
что
я
скучный
зануда.
Which
means
a
Scream
mask
or
a
white
sheet
with
holes
in
it
won't
do.
Что
означает
маску
крика
или
белую
простыню
с
дырками
в
ней
не
получится.
"Are
you
done
with
your
inner
monologuing?"
"Ты
закончил
со
своим
внутренним
монологом?"
Hanna
quips
from
behind
me
Ханна
стучит
из-за
меня.
And
brings
me
back
to
the
present.
И
возвращает
меня
в
настоящее.
Embarrased,
I
nod
to
show
her
that
I'm
with
her
again.
Смущенный,
я
киваю,
чтобы
показать
ей,
что
я
снова
с
ней.
Hanna
is
the
kindergarten
teacher
of
my
two
younger
siblings
Ханна-воспитательница
в
детском
саду
двух
моих
младших
братьев
и
сестер.
And
volunteered
to
help
me
when
I
И
вызвался
помочь
мне,
когда
я
Told
her
about
my
costume
predicament.
Рассказал
ей
о
своем
трудном
положении.
She's
really
good
with
make
up,
Она
действительно
хороша
с
макияжем,
Which
every
kid
who
ever
got
to
enjoy
becoming
a
Который
каждый
ребенок,
который
когда-либо
получал
удовольствие,
становился
...
Butterfly
or
a
lion
by
her
hand
would
testify
to.
Бабочка
или
Лев
рукой
засвидетельствуют.
Together
we
decided
(Well,
Вместе
мы
решили
...
Basically
she
told
me
what
to
do
and
I
said
yes)
В
общем,
она
сказала
мне,
что
делать,
и
я
сказал
"Да")
That
I
would
go
as
a
kind
of
gentleman
skeleton.
Что
я
стану
своего
рода
джентльменским
скелетом.
I
think
she
called
it
"Días
-something
something-
muertos",
Я
думаю,
она
называла
это
"Диас-что-то
такое-муэрто",
But
I'm
sticking
with
the
gentleman
skeleton.
Но
я
остаюсь
с
скелетом
джентльмена.
The
good
thing
is
that
I
can
just
wear
black
trousers,
Хорошо,
что
я
могу
просто
носить
черные
штаны.
A
black
shirt
and
a
top
hat
she
borrewed
from
her
brother,
Черная
рубашка
и
шляпа,
которую
она
скукотила
у
своего
брата,
So
I
don't
have
to
buy
a
stupid
costume
I'm
never
going
to
wear
again.
Поэтому
мне
не
нужно
покупать
дурацкий
костюм,
который
я
больше
никогда
не
надену.
"We
better
start
with
your
make
up
"Нам
лучше
начать
с
твоего
макияжа.
Or
you're
not
going
fashionably
late,
but
just
rudely
late!"
Или
ты
модно
не
опоздаешь,
а
просто
грубо
опоздаешь!"
She
bosses
me
around
like
she
would
her
kindergarteners
Она
командует
мной,
как
своими
воспитательницами.
And
before
I
know
it
I
find
myself
in
a
chair
with
closed
eyes,
И
прежде,
чем
я
это
узнаю,
я
оказываюсь
в
кресле
с
закрытыми
глазами,
Trying
not
break
into
giggles
Стараясь
не
ворваться
в
хихиканье.
Because
the
brushes
she
uses
tickle
my
skin.
Потому
что
ее
кисти
щекочут
мою
кожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.