Lyrics and translation Anna Blue - Heart of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
say
that
I
can
trust
you
baby
Так
ты
говоришь,
что
я
могу
доверять
тебе,
детка.
But
I'm
scared
of
being
hurt
by
you
Но
я
боюсь,
что
ты
причинишь
мне
боль.
Could
you
promise
me
a
thousand
times
Можешь
ли
ты
пообещать
мне
тысячу
раз?
Your
every
word
is
true
Каждое
твое
слово-правда.
I'm
feeling
weak
I'm
feelin'
so
unsure
(I'm
so
unsure)
Я
чувствую
себя
слабым,
я
чувствую
себя
таким
неуверенным
(я
так
неуверен).
I'm
so
afraid
I'm
feelin'
insecure
(so
insecure)
Я
так
боюсь,
что
чувствую
себя
неуверенно
(так
неуверенно).
I
see
danger
lurking
everywhere
Я
вижу
опасность,
таящуюся
повсюду.
And
that's
the
cross
I
bear
И
это
крест,
который
я
несу.
I
got
a
heart
of
glass,
a
heart
of
glass
У
меня
стеклянное
сердце,
стеклянное
сердце.
And
you
know
it's
only
beating
for
you
И
ты
знаешь,
что
оно
бьется
только
ради
тебя.
A
heart
of
glass,
a
heart
of
glass
Стеклянное
сердце,
стеклянное
сердце.
So
you
better
be
careful
what
you
do
Так
что
тебе
лучше
быть
осторожнее
в
том,
что
ты
делаешь.
With
this
heart
of
glass
(with
this
heart
of
glass)
С
этим
стеклянным
сердцем
(с
этим
стеклянным
сердцем)
With
this
heart
of
glass
(with
this
heart
of
glass)
С
этим
стеклянным
сердцем
(с
этим
стеклянным
сердцем)
This
brittle
heart
(heart)
Это
хрупкое
сердце
(сердце).
Don't
make
it
fall
apart
Не
заставляй
все
рушиться.
Now
you
swear
we
never
fall
to
pieces
Теперь
ты
клянешься,
что
мы
никогда
не
разобьемся.
Trying
to
soothe
me
with
your
sweetest
words
Пытаешься
успокоить
меня
своими
милыми
словами.
But
I'm
holding
back
to
open
up
Но
я
сдерживаюсь,
чтобы
открыться.
Because
I
know
love
hurts
Потому
что
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
I'm
feeling
weak
I'm
feeling
so
unsure
(I'm
so
unsure)
Я
чувствую
себя
слабым,
я
чувствую
себя
таким
неуверенным
(я
так
неуверен).
I'm
so
afraid
I'm
feeling
insecure
(so
insecure)
Я
так
боюсь,
что
чувствую
себя
неуверенно
(так
неуверенно).
I
see
danger
lurking
everywhere
Я
вижу
опасность,
таящуюся
повсюду.
And
that's
the
cross
I
bear
И
это
крест,
который
я
несу.
I
got
a
heart
of
glass,
a
heart
of
glass
У
меня
стеклянное
сердце,
стеклянное
сердце.
And
you
know
it's
only
beating
for
you
И
ты
знаешь,
что
оно
бьется
только
ради
тебя.
A
heart
of
glass,
a
heart
of
glass
Стеклянное
сердце,
стеклянное
сердце.
So
you
better
be
careful
what
you
do
Так
что
тебе
лучше
быть
осторожнее
в
том,
что
ты
делаешь.
With
this
heart
of
glass
(with
this
heart
of
glass)
С
этим
стеклянным
сердцем
(с
этим
стеклянным
сердцем)
With
this
heart
of
glass
(with
this
heart
of
glass)
С
этим
стеклянным
сердцем
(с
этим
стеклянным
сердцем)
This
brittle
heart
(heart)
Это
хрупкое
сердце
(сердце).
Don't
make
it
fall
apart
Не
заставляй
все
рушиться.
Would
you
promise
me
promise
me
Пообещаешь
ли
ты
мне,
пообещай
мне?
Would
you
promise
me
Ты
пообещаешь
мне?
Would
you
promise
me
promise
me
Пообещаешь
ли
ты
мне,
пообещай
мне?
That
you'll
never
leave
Что
ты
никогда
не
уйдешь.
I
need
honesty
honesty
Мне
нужна
честность,
честность.
So
tell
me
honestly
Так
скажи
мне
честно.
Are
you
here
to
stay
Ты
здесь,
чтобы
остаться?
I
got
a
heart
of
glass,
a
heart
of
glass
У
меня
стеклянное
сердце,
стеклянное
сердце.
And
you
know
it's
only
beating
for
you
И
ты
знаешь,
что
оно
бьется
только
ради
тебя.
Got
a
heart
of
glass,
a
heart
of
glass
У
меня
стеклянное
сердце,
стеклянное
сердце.
So
you
better
be
careful
what
you
do
Так
что
тебе
лучше
быть
осторожнее
в
том,
что
ты
делаешь.
With
this
heart
of
glass
(with
this
heart
of
glass)
С
этим
стеклянным
сердцем
(с
этим
стеклянным
сердцем)
With
this
heart
of
glass
(with
this
heart
of
glass)
С
этим
стеклянным
сердцем
(с
этим
стеклянным
сердцем)
This
brittle
heart
(heart)
Это
хрупкое
сердце
(сердце).
Don't
make
it
fall
apart
Не
заставляй
все
рушиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Klintström
Attention! Feel free to leave feedback.