Lyrics and translation Anna Blue - So allein
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schau'
Когда
я
смотрю
в
окно'
Dann
ist
der
Himmel
immer
grau
Тогда
небо
всегда
серое
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schau'
Когда
я
смотрю
в
окно'
Dann
ist
der
Himmel
immer
grau
Тогда
небо
всегда
серое
Und
ich
fang
mit
dem
Regen
an
zu
wein'(zu
wein')
И
я
начинаю
с
дождя
к
вину'(к
вину')
Die
Dunkelheit
umhüllt
mein
Herz
Тьма
окутывает
мое
сердце
Empfinde
nur
den
kalten
Schmerz
Почувствуйте
только
холодную
боль
Will
nicht
noch
länger
Schaden
für
dich
sein
Не
хочу
быть
вредом
для
вас
еще
дольше
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна
Küss
mich
wach
Поцелуй
меня
бодренько
Wen
kümmert
es
wenn
ich
jetzt
geh?
Кого
волнует,
если
я
уйду
сейчас?
Die
Fußstapfen
vom
Wind
verweht
Ноги,
Унесенные
ветром
Und
nichts
hält
mich
noch
fast
im
hier
und
jetzt
И
ничто
еще
не
держит
меня
почти
здесь
и
сейчас
Ein
letztes
mal
schau'
ich
zurück
В
последний
раз
оглядываюсь
Und
laufe
los
zu
meinem
Glück
И
беги
к
моему
счастью
Und
wenn
ich
endlich
da
bin
seh'
ich
dich?
И
когда
я,
наконец,
увижу
тебя?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
(So
allein,
so
allein)
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
(так
одиноко,
так
одиноко)
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна
(Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein)
(Я
больше
не
хочу
быть
один)
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
(So
allein,
so
allein)
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
(так
одиноко,
так
одиноко)
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
(So
allein,
so
allein)
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
(так
одиноко,
так
одиноко)
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
хочешь
быть
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Мне
так
грустно
и
так
одиноко
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна
Küss
mich
wach
Поцелуй
меня
бодренько
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Vajna, Christoph Hessler, Christoph Riebling
Attention! Feel free to leave feedback.