Lyrics and translation Anna Blue - So allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schau'
Когда
я
смотрю
в
своё
окно,
Dann
ist
der
Himmel
immer
grau
То
небо
всегда
серое.
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schau'
Когда
я
смотрю
в
своё
окно,
Dann
ist
der
Himmel
immer
grau
То
небо
всегда
серое.
Und
ich
fang
mit
dem
Regen
an
zu
wein'(zu
wein')
И
я
начинаю
плакать
вместе
с
дождём
(с
дождём).
Die
Dunkelheit
umhüllt
mein
Herz
Тьма
окутывает
моё
сердце,
Empfinde
nur
den
kalten
Schmerz
Чувствую
только
холодную
боль.
Will
nicht
noch
länger
Schaden
für
dich
sein
Не
хочу
больше
причинять
тебе
боль.
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Küss
mich
wach
Поцелуй
меня,
чтобы
я
проснулась.
Wen
kümmert
es
wenn
ich
jetzt
geh?
Кого
волнует,
если
я
сейчас
уйду?
Die
Fußstapfen
vom
Wind
verweht
Следы
ветром
развеет,
Und
nichts
hält
mich
noch
fast
im
hier
und
jetzt
И
ничто
не
удержит
меня
здесь
и
сейчас.
Ein
letztes
mal
schau'
ich
zurück
В
последний
раз
я
оглядываюсь
назад
Und
laufe
los
zu
meinem
Glück
И
бегу
навстречу
своему
счастью.
Und
wenn
ich
endlich
da
bin
seh'
ich
dich?
И
когда
я
наконец
там
окажусь,
увижу
ли
я
тебя?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
(So
allein,
so
allein)
Я
так
грустна
и
так
одинока
(Так
одинока,
так
одинока),
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
(Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein)
(Я
больше
не
хочу
быть
одна)
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
(So
allein,
so
allein)
Я
так
грустна
и
так
одинока
(Так
одинока,
так
одинока),
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
(So
allein,
so
allein)
Я
так
грустна
и
так
одинока
(Так
одинока,
так
одинока),
Warum
willst
du
nicht
bei
mir
sein?
Почему
ты
не
со
мной?
Ich
bin
so
traurig
und
so
allein
Я
так
грустна
и
так
одинока,
Ich
will
nicht
mehr
alleine
sein
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Küss
mich
wach
Поцелуй
меня,
чтобы
я
проснулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Vajna, Christoph Hessler, Christoph Riebling
Attention! Feel free to leave feedback.