Anna Blue - Stummer Schrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Blue - Stummer Schrei




Stummer Schrei
Немой крик
#Ich bin in eurer Welt gefangen
Я в вашем мире заточена,
Ihr wollt, dass ich eure Träume leb'
Жить по вашим мечтам должна.
Und sagt, ihr müsstet um mich bangen
Вы говорите, обо мне тревожитесь,
Weil ich mir keine Mühe geb'
Что я стараний не прилагаю вовсе.
Ihr seid von der Idee besessen
Вы одержимы лишь одной идеей,
Ich soll mehr so wie die anderen sein
Чтобы я стала, как все остальные,
Die perfekte kleine rosa Prinzessin
Идеальной маленькой принцессой розовой,
Und ich schrei' in mich hinein
А я кричу внутри себя безголосо.
Und ein Sturm braut sich grad' in mir zusamm'
И буря в сердце моём бушует,
Ihr habt mir meine Kraft geraubt
Вы всю мою силу отняли,
Dass ich kaum noch atmen kann
Что я дышать едва могу,
Der Schmerz hört nicht auf
Боль не утихает мою.
Jetzt schaut mich an
Взгляните на меня сейчас,
Seht doch hin
Посмотрите же,
Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin
Тогда узнаете, кто я на самом деле.
Habe solche Angst
Так боюсь,
Dass der Schmerz nie wieder geht
Что боль эта не уйдёт,
Spüre Ketten wie Blei
Чувствую цепи, словно из свинца,
Kann mich nicht befreien
Не могу освободиться.
Und ich wein' und wein'
И я плачу, плачу,
Doch niemand kann ihn hören
Но никто не слышит
Mein' stummen Schrei
Мой немой крик.
Ihr wollt einfach immer nur das Beste
Вы хотите всегда только лучшего,
Aber damit tut ihr mir bloß weh
Но этим делаете мне только больнее.
Komm' mir vor, so wie das Allerletzte
Чувствую себя последней из последних,
Aber leider könnt ihr das nicht seh'n
Но, к сожалению, вы этого не видите.
In eurer Welt sind alle gleich geschaltet
В вашем мире все одинаковые,
Alle lächeln denn doch nur zum Schein
Все улыбаются лишь для вида.
Und wenn ihr mich in euren Armen haltet
И когда вы меня обнимаете,
Fühl' ich mich doch so allein
Я чувствую себя такой одинокой.
Und ein Sturm braut sich grad' in mir zusamm'
И буря в сердце моём бушует,
Ihr habt mir meine Kraft geraubt
Вы всю мою силу отняли,
Dass ich kaum noch atmen kann
Что я дышать едва могу,
Der Schmerz hört nicht auf
Боль не утихает мою.
Jetzt schaut mich an
Взгляните на меня сейчас,
Seht doch hin
Посмотрите же,
Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin
Тогда узнаете, кто я на самом деле.
Habe solche Angst
Так боюсь,
Dass der Schmerz nie wieder geht
Что боль эта не уйдёт,
Spüre Ketten wie Blei
Чувствую цепи, словно из свинца,
Kann mich nicht befreien
Не могу освободиться.
Und ich wein' und wein'
И я плачу, плачу,
Doch niemand kann ihn hören
Но никто не слышит
Mein' stummen Schrei
Мой немой крик.
Was tut so weh?
Что так больно?
Kann's nicht ignorier'n
Не могу игнорировать.
Könnt ihr mich denn nicht einfach akzeptieren?
Неужели вы не можете меня просто принять?
Ich fühl' mich verloren
Я чувствую себя потерянной,
Mein Herz ist erfroren
Моё сердце заледенело.
Tut doch was und rettet mich
Сделайте же что-нибудь, спасите меня.
Jetzt schaut mich an
Взгляните на меня сейчас,
Seht doch hin
Посмотрите же,
Dann wisst ihr, wer ich wirklich bin
Тогда узнаете, кто я на самом деле.
Habe solche Angst
Так боюсь,
Dass der Schmerz nie wieder geht
Что боль эта не уйдёт,
Spüre Ketten wie Blei
Чувствую цепи, словно из свинца,
Kann mich nicht befreien
Не могу освободиться.
Und ich wein' und wein'
И я плачу, плачу,
Doch niemand kann ihn hören
Но никто не слышит
Mein' stummen Schrei
Мой немой крик.
Mein stummer Schrei
Мой немой крик.





Writer(s): Tommy Clint


Attention! Feel free to leave feedback.