Lyrics and translation Anna Carina feat. Trebol Clan - Me Voy Contigo (Versión Urbana)
Me Voy Contigo (Versión Urbana)
I'm Going with You (Городская версия)
Me
voy
contigo
Anna
Carina
Ft
Trebol
Clan
Уезжаю
с
тобой,
Анна
Карина
и
Требол
Клан
Puetorico
y
Perú
Пуэрто-Рико
и
Перу
Se
unieron
Trebol
Clan
Вместе
поют
Требол
Клан
Y
la
reina
del
Pop
Anna
carina
И
королева
поп-музыки
Анна
Карина
Nos
quedamos
con
le
mundo
Мы
покорим
этот
мир
Están
tan
vivos
nuestros
besos
Наши
поцелуи
так
ярки
Que
tiemblan
nuestras
manos
en
mis
sueños
Мои
руки
дрожат
в
твоих
ладонях
во
сне
Hoy
desperté
pensando
en
todo
lo
que
hiciste
en
mi
Проснувшись,
я
думал
обо
всем,
что
ты
во
мне
пробуждаешь
Tenerte
aquí,
me
hace
tan
feliz
Быть
с
тобой
делает
меня
таким
счастливым
Recuerdo
tus
sonrisas,
tus
silencios
Я
вспоминаю
твои
улыбки,
твое
молчание
Canciones
que
marcaron
nuestros
tiempos
Песни,
которые
оставили
след
в
нашем
прошлом
Después
de
todos
los
momentos
juntos
После
всех
прожитых
вместе
мгновений
Sigo
aquí,
aquí
a
tu
lado,
muriéndome
por
ti
Я
по-прежнему
здесь,
рядом
с
тобой,
погибаю
от
любви
Me
voy
contigo,
por
que
tu
eres
mi
destino
Я
еду
с
тобой,
потому
что
ты
моя
судьба
Me
contigo
a
este
viaje,
sin
retorno
hasta
la
eternidad
Я
еду
с
тобой
в
это
путешествие,
без
возврата,
в
вечность
Somos
uno,
solos
tu
y
yo
en
este
mundo
Мы
едины,
только
ты
и
я
в
этом
мире
Amándonos
con
más
fuerza,
de
aquel
día
que
llegaste
hacia
mi
Любим
друг
друга
сильнее,
чем
в
тот
день,
когда
ты
пришел
ко
мне
Desde
el
día
que
te
conocí,
siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
чувствую,
что
не
могу
быть
счастливее
Yo
quiero
quedarme
contigo,
unir
los
sentidos
Я
хочу
остаться
с
тобой,
соединить
наши
чувства
Perder
el
control,
navegando
tu
cuerpo
Потерять
контроль,
лаская
твое
тело
Siento
que
el
piso,
se
sale
de
sitio
Мне
кажется,
пол
уходит
у
меня
из-под
ног
Cuando
te
acaricio,
mis
manos
me
lizo
Когда
я
целую
тебя,
мои
руки
сводят
меня
с
ума
Solos
somos
tu
y
yo
Мы
одни,
только
ты
и
я
Con
este
amor
tan
profundo
С
этой
глубокой
любовью
Que
nadie
puede
destruir
Которую
никто
не
сможет
разрушить
Lo
nuestro
no
tienen
fin
У
нашего
союза
нет
конца
Siento
que
te
amo
hasta
los
husos
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
до
безумия
Me
enamorado
hasta
tus
defectos
Я
влюблен
даже
в
твои
недостатки
Y
cuando
estoy
perdida,
mi
alma
me
lleva
hacia
ti
И
когда
я
теряюсь,
моя
душа
ведет
меня
к
тебе
Te
tengo
por
que
eres
para
Я
твой,
потому
что
создан
для
тебя
Me
voy
contigo,
por
que
tu
eres
mi
destino
Я
еду
с
тобой,
потому
что
ты
моя
судьба
Me
contigo
a
este
viaje,
sin
retorno
hasta
la
eternidad
Я
еду
с
тобой
в
это
путешествие,
без
возврата,
в
вечность
Somos
uno,
solos
tu
y
yo
en
este
mundo
Мы
едины,
только
ты
и
я
в
этом
мире
Amándonos
con
más
fuerza,
de
aquel
día
que
llegaste
hacia
mi
Любим
друг
друга
сильнее,
чем
в
тот
день,
когда
ты
пришел
ко
мне
Por
eso
desde
el
día
que
te
conocí
Поэтому
с
того
дня,
как
я
встретил
тебя
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
Я
чувствую,
что
не
могу
быть
счастливее
Bebe
tu
amor
ha
sido
inolvidable
Детка,
твоя
любовь
незабываема
Lleno
de
amor
envidiable
Полная
завидной
любви
De
mi
corazón
tienes
la
llave
Ты
держишь
ключ
от
моего
сердца
La
felicidad
en
el
cuerpo
ni
me
cabe
Счастье
наполняет
меня
до
краев
Déjalos
que
hablen,
que
comenten
Пусть
они
говорят,
пусть
сплетничают
Total
no
vivimos
con
la
gente
В
конце
концов,
мы
живем
не
с
ними
Me
voy
contigo,
por
que
tu
eres
mi
destino
Я
еду
с
тобой,
потому
что
ты
моя
судьба
Me
contigo
a
este
viaje,
sin
retorno
hasta
la
eternidad
Я
еду
с
тобой
в
это
путешествие,
без
возврата,
в
вечность
Somos
uno,
solos
tu
y
yo
en
este
mundo
Мы
едины,
только
ты
и
я
в
этом
мире
Amándonos
con
más
fuerza,
de
aquel
día
que
llegaste
hacia
mi
Любим
друг
друга
сильнее,
чем
в
тот
день,
когда
ты
пришел
ко
мне
Desde
el
día
que
te
conocí
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
Я
чувствую,
что
не
могу
быть
счастливее
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
Я
чувствую,
что
не
могу
быть
счастливее
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
Я
чувствую,
что
не
могу
быть
счастливее
Amor
verdadero
mai
Настоящая
любовь,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Andres Eduardo Castro, Anna Carina
Attention! Feel free to leave feedback.