Anna Carina feat. Trebol Clan - Me Voy Contigo (Versión Urbana) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Carina feat. Trebol Clan - Me Voy Contigo (Versión Urbana)




Me Voy Contigo (Versión Urbana)
I'm Going with You (Городская версия)
Me voy contigo Anna Carina Ft Trebol Clan
Уезжаю с тобой, Анна Карина и Требол Клан
Puetorico y Perú
Пуэрто-Рико и Перу
Se unieron Trebol Clan
Вместе поют Требол Клан
Y la reina del Pop Anna carina
И королева поп-музыки Анна Карина
Sencillamente
Так просто
Nos quedamos con le mundo
Мы покорим этот мир
Están tan vivos nuestros besos
Наши поцелуи так ярки
Que tiemblan nuestras manos en mis sueños
Мои руки дрожат в твоих ладонях во сне
Hoy desperté pensando en todo lo que hiciste en mi
Проснувшись, я думал обо всем, что ты во мне пробуждаешь
Tenerte aquí, me hace tan feliz
Быть с тобой делает меня таким счастливым
Recuerdo tus sonrisas, tus silencios
Я вспоминаю твои улыбки, твое молчание
Canciones que marcaron nuestros tiempos
Песни, которые оставили след в нашем прошлом
Después de todos los momentos juntos
После всех прожитых вместе мгновений
Sigo aquí, aquí a tu lado, muriéndome por ti
Я по-прежнему здесь, рядом с тобой, погибаю от любви
Me voy contigo, por que tu eres mi destino
Я еду с тобой, потому что ты моя судьба
Me contigo a este viaje, sin retorno hasta la eternidad
Я еду с тобой в это путешествие, без возврата, в вечность
Somos uno, solos tu y yo en este mundo
Мы едины, только ты и я в этом мире
Amándonos con más fuerza, de aquel día que llegaste hacia mi
Любим друг друга сильнее, чем в тот день, когда ты пришел ко мне
Desde el día que te conocí, siento que no puedo ser más feliz
С того дня, как я встретил тебя, я чувствую, что не могу быть счастливее
Yo quiero quedarme contigo, unir los sentidos
Я хочу остаться с тобой, соединить наши чувства
Perder el control, navegando tu cuerpo
Потерять контроль, лаская твое тело
Siento que el piso, se sale de sitio
Мне кажется, пол уходит у меня из-под ног
Cuando te acaricio, mis manos me lizo
Когда я целую тебя, мои руки сводят меня с ума
Solos somos tu y yo
Мы одни, только ты и я
Con este amor tan profundo
С этой глубокой любовью
Que nadie puede destruir
Которую никто не сможет разрушить
Lo nuestro no tienen fin
У нашего союза нет конца
Siento que te amo hasta los husos
Я чувствую, что люблю тебя до безумия
Me enamorado hasta tus defectos
Я влюблен даже в твои недостатки
Y cuando estoy perdida, mi alma me lleva hacia ti
И когда я теряюсь, моя душа ведет меня к тебе
Te tengo por que eres para
Я твой, потому что создан для тебя
Me voy contigo, por que tu eres mi destino
Я еду с тобой, потому что ты моя судьба
Me contigo a este viaje, sin retorno hasta la eternidad
Я еду с тобой в это путешествие, без возврата, в вечность
Somos uno, solos tu y yo en este mundo
Мы едины, только ты и я в этом мире
Amándonos con más fuerza, de aquel día que llegaste hacia mi
Любим друг друга сильнее, чем в тот день, когда ты пришел ко мне
Por eso desde el día que te conocí
Поэтому с того дня, как я встретил тебя
Siento que no puedo ser más feliz
Я чувствую, что не могу быть счастливее
Bebe tu amor ha sido inolvidable
Детка, твоя любовь незабываема
Lleno de amor envidiable
Полная завидной любви
De mi corazón tienes la llave
Ты держишь ключ от моего сердца
La felicidad en el cuerpo ni me cabe
Счастье наполняет меня до краев
Déjalos que hablen, que comenten
Пусть они говорят, пусть сплетничают
Total no vivimos con la gente
В конце концов, мы живем не с ними
Me voy contigo, por que tu eres mi destino
Я еду с тобой, потому что ты моя судьба
Me contigo a este viaje, sin retorno hasta la eternidad
Я еду с тобой в это путешествие, без возврата, в вечность
Somos uno, solos tu y yo en este mundo
Мы едины, только ты и я в этом мире
Amándonos con más fuerza, de aquel día que llegaste hacia mi
Любим друг друга сильнее, чем в тот день, когда ты пришел ко мне
Desde el día que te conocí
С того дня, как я встретил тебя
Siento que no puedo ser más feliz
Я чувствую, что не могу быть счастливее
Siento que no puedo ser más feliz
Я чувствую, что не могу быть счастливее
Siento que no puedo ser más feliz
Я чувствую, что не могу быть счастливее
Amor verdadero mai
Настоящая любовь, детка





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Andres Eduardo Castro, Anna Carina


Attention! Feel free to leave feedback.