Anna Carina - Amándote (Sola) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anna Carina - Amándote (Sola)




Amándote (Sola)
Loving You (Alone)
Es tan extraño amanecer en esta habitación
It's so strange to wake up in this room
Jugar con fuego nunca ha sido mi fascinación
Playing with fire has never been my fascination
Me siento Ícaro volando muy cerca del sol
I feel like Icarus flying too close to the sun
Estoy cayendo en este peligroso amor
I'm falling into this dangerous love
nunca puedes decirme nada
You never can say anything to me
Tu silencio lentamente me mata
Your silence slowly kills me
Si no estás aquí, mi cielo esta gris
If you're not here, my sky is gray
No quiero estar ningún día lejos de ti
I don't want to be away from you for a day
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
I'm loving you and loving you hurts, you can't understand
Estoy ahogándome, de verte ser que sentirte ajeno a la vez
I'm drowning, seeing you as a stranger but feeling you at the same time
Que peligroso amooor
What a dangerous love
Cuando estas cerca se me corta la respiración
When you're near, my breath is taken away
Cuando te alejas sin razones más la confusión
When you walk away for no reason, the confusion increases
De que me sirve amarte con locura y con pasión
What good is it to love you with madness and passion
Si no me dejas entrar en tu corazón
If you don't let me into your heart
nunca puedes decirme nada
You never can say anything to me
Tu silencio lentamente me mata
Your silence slowly kills me
No me hagas sufrir, tengo que admitir
Don't make me suffer, I have to admit
Que estoy ardiendo locamente por ti
That I'm burning madly for you
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
I'm loving you and loving you hurts, you can't understand
Estoy ahogándome, de verte ser que sentirte ajena a la vez
I'm drowning, seeing you as a stranger but feeling you as my own at the same time
Que peligroso amooor
What a dangerous love
Que peligroso amooor
What a dangerous love
Oooo
Ooooo
¡Ay, amor! tu silencio me mata
Oh, my love! Your silence kills me
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
I'm loving you and loving you hurts, you can't understand
Estoy ahogándome, de verte ser que sentirte ajena a la vez
I'm drowning, seeing you as a stranger but feeling you as my own at the same time
Pierdo la calma, duele en el alma,
I lose my calm, my soul aches,
Pensar que algún día te podría perder
Thinking that someday I may lose you
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
I'm loving you and loving you hurts, you can't understand
Estoy ahogándome y amarte duele como una espina...
I'm drowning and loving you hurts like a thorn...
Espina que me hiere en el alma
A thorn that wounds my soul
Espina que me hiere en el alma
A thorn that wounds my soul
Espina que me hiere en el alma
A thorn that wounds my soul





Writer(s): Anna Carina Copello


Attention! Feel free to leave feedback.