Lyrics and translation Anna Catarina - Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo
Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo
Малышка, которая не плачет, не ест - вживую
Eu
liguei,
chorei,
me
humilhei
Я
звонила,
плакала,
унижалась
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Говоря,
что
я
уже
устала
быть
твоей
бывшей
Sofri,
eu
me
arrependi
Я
страдала,
я
сожалела
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
Чего
тебе
стоит
поверить
мне?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
Правда
в
том,
что
ты
знаешь,
что
я
не
умею
врать
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь
с
тобой
Neném
que
não
chora,
não
mama
Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
E
você
diz
que
me
odeia,
esse
corpo
você
ama
А
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama),
segura
um
pouquinho,
a
gente
vai
fazer
o
seguinte
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест),
подожди
немного,
мы
сделаем
вот
что
Eu
canto
e
vocês
só
falam
isso:
Я
буду
петь,
а
вы
просто
повторяйте
это:
Neném
que
não
chora,
não
mama
Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест
Fechou?
(Fechou)
Договорились?
(Договорились)
Então,
vamo!
Тогда
поехали!
Eu
liguei,
chorei,
me
humilhei
Я
звонила,
плакала,
унижалась
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Говоря,
что
я
уже
устала
быть
твоей
бывшей
Eu
sofri,
eu
me
arrependi
Я
страдала,
я
сожалела
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
Чего
тебе
стоит
поверить
мне?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
Правда
в
том,
что
ты
знаешь,
что
я
не
умею
врать
Tão
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь
с
тобой
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Mais
alto
(neném
que
não
chora,
não
mama)
Погромче
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Você
diz
que
me
odeia,
mas
meu
corpo
você
ama
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Eu
tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь
с
тобой
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Mas
você
diz
que
me
odeia,
esse
corpinho
você
ama
Но
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Eu
chorei,
eu
me
humilhei
Я
плакала,
я
унижалась
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Говоря,
что
я
уже
устала
быть
твоей
бывшей
Sofri,
eu
me
arrependi
Я
страдала,
я
сожалела
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
Чего
тебе
стоит
поверить
мне?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
Правда
в
том,
что
ты
знаешь,
что
я
не
умею
врать
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь
с
тобой
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Mas
você
diz
que
me
odeia
e
esse
corpo
você
ama
Но
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Eu
tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь
с
тобой
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Você
diz
que
me
odeia,
esse
corpo
você
ama
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Neném
que
não
chora...
Малышка,
которая
не
плачет...
Adoro,
bebê
Обожаю,
детка
Liguei,
chorei,
me
humilhei
Звонила,
плакала,
унижалась
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Говоря,
что
я
уже
устала
быть
твоей
бывшей
Eu
sofri,
eu
me
arrependi
Я
страдала,
я
сожалела
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
Чего
тебе
стоит
поверить
мне?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
Правда
в
том,
что
ты
знаешь,
что
я
не
умею
врать
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь
с
тобой
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Mas
você
diz
que
me
odeia,
esse
corpo
você
ama
Но
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar...
Я
притворяюсь,
что
вернулась,
чтобы
лечь...
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
E
você
diz
que
me
odeia,
mas
meu
corpo
você
ama
А
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
мое
тело
ты
любишь
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест)
Neném
que
não
chora,
não
mama
Малышка,
которая
не
плачет,
не
ест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.