Lyrics and translation Anna Clendening feat. Casey G - Bow Down (feat. Casey G.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bow Down (feat. Casey G.)
Склонись (feat. Casey G.)
Got
complex
Закомплексованный
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
been
blinded
by
the
stars
Тебя
ослепили
звезды
Understated
your
overrated
Недооцененный,
ты
переоценен
Majesty
fake
royalty
Фальшивое
величие,
поддельная
королевская
особа
The
loyalty
to
your
lies
Верность
твоей
лжи
False
limelight
Фальшивый
свет
софитов
You're
a
cheap
imitation
of
Ты
дешёвая
имитация
An
old
and
done
conversation
Старого
и
заезженного
разговора
That
should've
ended
long
ago
Который
должен
был
закончиться
давно
(Oh
oh)
leading
over
the
mediocre
(О-о)
властвуешь
над
посредственностью
Like
a
sad
sad
sad
freak
show
Как
в
печальном,
печальном,
печальном
шоу
уродов
Your
a
queen
with
a
false
crown
and
nobody
Ты
король
с
фальшивой
короной,
и
никто
Watching
you
now,
nobody
watching
you
now
Не
смотрит
на
тебя
сейчас,
никто
не
смотрит
на
тебя
сейчас
Your
secret
is
out
Твой
секрет
раскрыт
You
aint
shit,
you
aint
shit
now
Ты
ничтожество,
ты
ничтожество
теперь
I've
got
you
figured
out
Я
тебя
раскусила
What
your
about
Что
ты
из
себя
представляешь
Jealousy?
no
not
me,
couldn't
be
Ревность?
Нет,
не
я,
не
может
быть
I've
got
you
figured
out
Я
тебя
раскусила
What
you
are
what
your
about
Кто
ты,
что
ты
из
себя
представляешь
Jealousy?
no
not
me,
couldn't
be
Ревность?
Нет,
не
я,
не
может
быть
Self
inflated
overrated
yeah
hate
it
Самодовольный,
переоцененный,
да,
ненавижу
When
you
all
up
on
the
gram
with
Когда
ты
выставляешься
в
инстаграме
A
mili
think
you
made
it
-
С
миллионом,
думаешь,
что
добился
успеха
-
Take
it
how
you
take
Воспринимай
это
как
хочешь
Persuaded
society
= full
of
mediocrity
Убедил
общество
= полное
посредственности
We
idolize
pretty
lies
and
dollar
signs
-
Мы
боготворим
красивую
ложь
и
знаки
доллара
-
Good
looks
is
all
you
need
to
get
by
Хорошей
внешности
достаточно,
чтобы
выжить
Talent,
don't
got
it
Талант?
У
тебя
его
нет
Don't
worry
you
bought
it
Не
волнуйся,
ты
его
купил
You
flaunt
it
Ты
им
хвастаешься
You're
a
cheap
imitation
of
Ты
дешёвая
имитация
An
old
and
done
conversation
Старого
и
заезженного
разговора
That
should've
ended
long
ago
Который
должен
был
закончиться
давно
(Oh
oh)
leading
over
the
(О-о)
властвуешь
над
Mediocre
like
a
sad
sad
sad
freak
show
Посредственностью,
как
в
печальном,
печальном,
печальном
шоу
уродов
Your
a
queen
with
a
false
crown
and
nobody
Ты
король
с
фальшивой
короной,
и
никто
Watching
you
now,
nobody
watching
you
now
Не
смотрит
на
тебя
сейчас,
никто
не
смотрит
на
тебя
сейчас
Your
secret
is
out
Твой
секрет
раскрыт
You
aint
shit,
you
aint
shit
now
Ты
ничтожество,
ты
ничтожество
теперь
I've
got
you
figured
out
Я
тебя
раскусила
What
your
about
Что
ты
из
себя
представляешь
Jealousy?
no
not
me,
couldn't
be
Ревность?
Нет,
не
я,
не
может
быть
I've
got
you
figured
out
Я
тебя
раскусила
What
you
are
what
your
about
Кто
ты,
что
ты
из
себя
представляешь
Jealousy?
no
not
me,
couldn't
be
Ревность?
Нет,
не
я,
не
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.