Lyrics and translation Anna Clendening - That's Just Life
Got
no
money
in
your
pocket
not
a
dollar
to???
У
тебя
нет
денег
в
кармане,
ни
доллара???
You
been
kicked
to
the
ground
and
than
you
feel
so
ashamend
Тебя
пнули
ногой
на
землю
и
ты
чувствуешь
себя
таким
позорным
All
have
those
days
when
some
night
be
years
У
всех
бывают
такие
дни,
когда
некоторые
ночи
становятся
годами.
But
things
just
wont
go
out
and
we're
faced
with
all
our
fears
Но
ничего
не
выходит,
и
мы
сталкиваемся
со
всеми
нашими
страхами.
It's
funny
how
life
can
pass
Забавно,
как
жизнь
может
пройти.
The
test
comes
first
and
the
lesson
comes
last???
Тест
приходит
первым,
а
урок-последним???
'Cause
it
will
be
unsteady
Потому
что
она
будет
шаткой
It
can
get
a
little
crazy
Это
может
быть
немного
безумно
Just
a
bit
hazy
Просто
немного
туманно
But
that's
alright
Но
все
в
порядке.
Who
cares
if
you
fall
Какая
разница,
если
ты
упадешь?
Or
almost
loose
it
all
Или
почти
все
потерять
I
promise
you'll
be
fine
Обещаю,
с
тобой
все
будет
хорошо.
'Cause
hey,
that's
just
life
Потому
что,
эй,
это
просто
жизнь.
'Cause
hey,
that's
just
life
Потому
что,
эй,
это
просто
жизнь.
You'll
be
alright
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Who
said
it's
easy
Кто
сказал
что
это
легко
Who
said
life
would
be
fair
Кто
сказал,
что
жизнь
будет
честной?
It'd
be
to
simply
just
to
life
without
a
care
Это
было
бы
просто
просто
жить
без
забот
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Better
days
will
come
and???
Лучшие
дни
придут
и???
It's
funny
how
life
can
pass
Забавно,
как
жизнь
может
пройти.
The
test
comes
first
and
the
lesson
comes
last???
Тест
приходит
первым,
а
урок-последним???
'Cause
it
will
be
unsteady
Потому
что
она
будет
шаткой
It
can
get
a
little
crazy
Это
может
быть
немного
безумно
Just
a
bit
hazy
Просто
немного
туманно
But
that's
alright
Но
все
в
порядке.
Who
cares
if
you
fall
Какая
разница,
если
ты
упадешь?
Or
almost
loose
it
all
Или
почти
все
потерять
I
promise
you'll
be
fine
Обещаю,
с
тобой
все
будет
хорошо.
'Cause
hey,
that's
just
life
Потому
что,
эй,
это
просто
жизнь.
'Cause
hey,
that's
just
life
Потому
что,
эй,
это
просто
жизнь.
You'll
be
alright
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Don't
take
life
to
serious
Не
принимай
жизнь
всерьез.
You'll
never
get
out
alive
Ты
никогда
не
выберешься
отсюда
живым.
It's
got
its
ups
and
downs
У
нее
есть
взлеты
и
падения.
So
make
every
moment
with???
Так
что
делай
каждое
мгновение
с???
No
matter
whatever
happens
you
got
to
smile
smile
smile???
Что
бы
ни
случилось,
ты
должен
улыбаться,
улыбаться,
улыбаться???
'Cause
it
will
be
unsteady
Потому
что
она
будет
шаткой
It
can
get
a
little
crazy
Это
может
быть
немного
безумно
Just
a
bit
hazy
Просто
немного
туманно
But
that's
alright
Но
все
в
порядке.
Who
cares
if
you
fall
Какая
разница,
если
ты
упадешь?
Or
almost
loose
it
all
Или
почти
все
потерять
I
promise
you'll
be
fine
Обещаю,
с
тобой
все
будет
хорошо.
'Cause
hey,
that's
just
life
Потому
что,
эй,
это
просто
жизнь.
'Cause
hey,
that's
just
life
Потому
что,
эй,
это
просто
жизнь.
You'll
be
alright
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.