Anna David feat. Linda P - Fuck dig (og Softice) - Linda P. version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna David feat. Linda P - Fuck dig (og Softice) - Linda P. version




Fuck dig (og Softice) - Linda P. version
К черту тебя (и мягкое мороженое) - версия Линды П.
Jeg er imponeret af de slanke ben og din figur
Меня впечатляют твои стройные ноги и фигура,
Hvis du er et timeglas, er jeg et bornholmerur
Если ты песочные часы, то я напольные часы с острова Борнхольм.
Jeg har forsøgt mig med lidt træning og en slankekur
Я пробовала тренироваться и сидеть на диете,
Det er pænt hårdt!
Это довольно тяжело!
Du og jeg, vi lever cirka af den samme mad
Мы с тобой едим примерно одинаковую еду,
Alligevel bliver min mave aldrig rigtig flad
Но мой живот никак не становится плоским.
Kan du give mig et par tips, bliver jeg virkelig glad
Дай мне пару советов, и я буду очень рада,
Hjælp mig nu!
Ну помоги мне!
Jeg siger det her, helt som det er
Я говорю это прямо,
Jeg ved den er svær, ikke helt fair
Я знаю, что это сложно, не совсем честно,
Inderst inde ved du godt at det er for sent!
В глубине души ты знаешь, что уже слишком поздно!
Med alt det du har spist, som jeg har set
Со всем тем, что ты съел, что я видела,
Er det da klart, der sætter sig lidt fedt
Понятно, что немного жира отложится,
Du fylder fjæset, det er ikke lidt
Ты набиваешь свое лицо, и не мало,
Kamsteg, kagedej, soft ice, skam dig!
Свиная рулька, тесто для торта, мягкое мороженое, стыдись!
Jeg siger det ikke for at være strid
Я говорю это не для того, чтобы быть злой,
Men hvad jeg spiser en måneds tid
Но то, что я ем за месяц,
Det får du hapset i en enkelt bid
Ты уминаешь за один присест,
Cheesecake, stegt flæsk, cornflakes, cupcakes ... og soft ice!
Чизкейк, жареная свинина, кукурузные хлопья, капкейки ... и мягкое мороженое!
Det er ikke længe siden, jeg havde et menneske i min krop
Не так давно у меня в теле был человек,
Jeg har fået et barn, og siden har jeg strammet op
Я родила ребенка, и с тех пор подтянулась.
Ja, selvom jeg har født, er fysikken helt i top
Да, хотя я родила, моя физическая форма на высоте,
Hvad med din?
А твоя?
Jeg føder ikke, for hvis noget mig skal hænge og flappe
Я не рожаю, потому что если что-то на мне должно висеть и болтаться,
Foretrækker jeg det er min mave, og ikke min fjappe
Я предпочитаю, чтобы это был мой живот, а не моя вагина.
Jeg er virkelig ganske sikker på, at lige om lidt
Я действительно уверена, что совсем скоро
er jeg fit!
Я буду в форме!
Du virker stolt, du ligner en bold
Ты кажешься гордым, ты похож на мяч,
Jeg ser din krop, kaster lidt op
Я смотрю на твое тело, меня немного тошнит,
Linda, alle ved jo godt at det er for sent!
Линда, все знают, что уже слишком поздно!
Jeg spiser som en fugl og træner ben
Я ем как птичка и тренирую ноги,
er den fugl da vist en pæn fed en
Тогда эта птичка, должно быть, довольно упитанная.
Og efter træning er min shake ren
И после тренировки мой коктейль такой чистый,
Protein, Vitamin, Kreatin, En kost fin!
Белок, витамины, креатин, такой прекрасный рацион!
Du siger du løber. Ja, det lyder fint
Ты говоришь, что бегаешь. Да, звучит неплохо,
Men når du er færdig med din diciplin
Но когда ты заканчиваешь свою тренировку,
æder du igen, dit fede svin
Ты снова ешь, жирная свинья,
Labskovs, brun sovs, Jaka-bov, stop dog ... og soft ice!
Лабскаус, коричневый соус, говядина яка, остановись же ... и мягкое мороженое!





Writer(s): David Eriksen, Casper Lindstad, Anna David, Erik Fryland, Kai Lofthus, Rune Carstensen


Attention! Feel free to leave feedback.