Lyrics and translation Anna David - Shade of Grey
Shade of Grey
Оттенок серого
Are
we
blinded
in
the
smoke
Мы
ослеплены
дымом,
Looking
for
a
glow
Ищем
хоть
немного
света,
Can't
see
the
way
to
go
Не
видим
пути...
Is
it
destiny
to
break
Неужели
нам
суждено
сломаться,
Because
we
lost
our
way
Потому
что
мы
заблудились?
But
who
excepts
the
blame
Но
кто
возьмет
вину
на
себя?
And
we
see
the
truth
Мы
видим
правду,
But
we're
living
the
lie
Но
живем
во
лжи.
And
I
say
I
love
you
instead
of
bye
И
я
говорю
«Я
люблю
тебя»
вместо
«Прощай».
I
can't
leave
I
can't
stay
Я
не
могу
ни
уйти,
ни
остаться,
So
I
close
my
eyes
and
pray
that
we
Поэтому
я
закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
мы
Find
the
black
and
white
and
not
this
Нашли
черное
и
белое,
а
не
этот
Ugly
shade
of
grey
Уродливый
оттенок
серого.
It's
not
love
it's
not
hate
Это
не
любовь,
это
не
ненависть,
We're
just
somwhere
in
a
haze
Мы
просто
где-то
в
тумане.
There's
no
black
or
white
Нет
ни
черного,
ни
белого,
It's
just
a
shade
of
grey
Есть
только
оттенок
серого
-
That's
you
and
I
Это
ты
и
я,
When
morning
breaks
the
night
Когда
утро
сменит
ночь,
If
we
ever
see
that
sight
Если
мы
когда-нибудь
увидим
рассвет,
Will
this
thing
survive
Выживет
ли
это
чувство?
Is
the
road
already
planned
Разве
путь
уже
предначертан?
Fate
out
of
our
hands
to
be
alone
again
Судьба
не
в
наших
руках,
и
нам
снова
быть
одним.
And
we
see
the
truth
И
мы
видим
правду,
But
we're
living
the
lie
Но
живем
во
лжи.
And
I
say
I
love
you
instead
of
bye
И
я
говорю
«Я
люблю
тебя»
вместо
«Прощай».
I
can't
leave
I
can't
stay
Я
не
могу
ни
уйти,
ни
остаться,
So
I
close
my
eyes
and
pray
that
we
Поэтому
я
закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
мы
Find
the
black
and
white
and
not
this
Нашли
черное
и
белое,
а
не
этот
Ugly
shade
of
grey
Уродливый
оттенок
серого.
It's
not
love
it's
not
hate
Это
не
любовь,
это
не
ненависть,
We're
just
somwhere
in
a
haze
Мы
просто
где-то
в
тумане.
There's
no
black
or
white
Нет
ни
черного,
ни
белого,
It's
just
a
shade
of
grey
Есть
только
оттенок
серого
-
That's
you
and
I
Это
ты
и
я,
Hold
on
every
day
i
say
that
today's
Держись,
каждый
день
я
говорю,
что
сегодня
The
day
everything
will
change
Тот
самый
день,
когда
всё
изменится.
Hold
on
I
believe
in
love
Держись,
я
верю
в
любовь...
Will
it
ever
come
Придет
ли
она
когда-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antea Birchett, Leonidias Chantzaras, Anna David
Attention! Feel free to leave feedback.