Lyrics and translation Anna Domino - Change to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change to Come
Грядущая перемена
He
has
sympathy
and
tenderness
У
тебя
сочувствие
и
нежность,
Eyes
that
never
tell
a
lie
Глаза,
что
никогда
не
лгут.
Unspoken
hope
for
what
has
come
to
less
Невысказанная
надежда
на
то,
что
стало
пеплом,
And
faith
in
everything
in
sight
И
вера
во
все,
что
на
виду.
Patient
as
an
angel
Терпеливый,
словно
ангел,
Waiting
for
the
signal
Ждешь
ты
знака,
He's
sure
will
arrive
Который,
ты
уверен,
придет
Bringing
change
into
his
life
И
перемены
в
твою
жизнь
принесет.
I
wait
impatient
for
the
sun
to
rise
Я
же
нетерпеливо
жду
восхода
солнца,
In
silence
loaded
like
a
gun
В
тишине,
что
заряжена,
как
ружье.
He
says
that
everything
will
work
out
right
Ты
говоришь,
что
все
образуется,
I
know
this
change
will
never
come
Но
я
знаю,
эта
перемена
не
придет.
Angry
and
unstable
Я
зла
и
неуравновешенна,
Tired
and
unable
to
find
Устала
и
не
в
силах
найти
This
Change
to
Come
won't
change
my
mind
Эту
Грядущую
Перемену,
чтобы
передумать.
Is
this
serious
Серьезно
ли
это?
What's
so
mysterious
to
me
Что
так
загадочно
для
меня?
How
do
I
know
if
it's
time
this
time
Откуда
мне
знать,
на
этот
раз
пришла
пора?
What's
to
become
of
us
if
Что
станет
с
нами,
если
I
can
never
trust
you
with
Я
не
смогу
доверить
тебе
Hope
and
sorrow
of
my
heart
and
mind
Надежду
и
печаль
моего
сердца
и
разума?
Is
this
serious
Серьезно
ли
это?
What's
so
mysterious
to
me
Что
так
загадочно
для
меня?
How
do
I
know
if
it's
time
this
time
Откуда
мне
знать,
на
этот
раз
пришла
пора?
What's
to
become
of
us
if
Что
станет
с
нами,
если
I
can
never
trust
you
with
Я
не
смогу
доверить
тебе
Hope
and
sorrow
of
my
heart
and
mind
Надежду
и
печаль
моего
сердца
и
разума?
I
know
the
passions
of
a
younger
love
Я
знаю,
что
страсти
юной
любви
Can
turn
around
over
night
Могут
в
одночасье
перевернуться.
We've
turned
so
many
times
by
now
my
love
Мы
так
много
раз
менялись,
любовь
моя,
It's
hard
to
tell
the
wrong
from
right
Что
трудно
отличить
плохое
от
хорошего.
Wouldn't
we
breath
easier
Разве
нам
не
станет
легче
дышать,
Once
we
have
really
begun
Когда
мы
действительно
начнем
Calling
for
this
Change
to
Come
Призывать
эту
Грядущую
Перемену?
He
has
sympathy
and
tenderness
У
тебя
сочувствие
и
нежность,
Eyes
that
never
tell
a
lie
Глаза,
что
никогда
не
лгут.
I
wait
impatient
for
the
sun
to
set
Я
нетерпеливо
жду
заката
солнца,
This
Change
to
Come
into
my
life
Эту
Грядущую
Перемену
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Domino
Attention! Feel free to leave feedback.