Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
nightmares
Keine
Albträume
mehr
Thrills
or
pain
Nervenkitzel
oder
Schmerz
No
more
trouble
Keine
Probleme
mehr
No
survivors,
doubts
or
shame
Keine
Überlebenden,
Zweifel
oder
Schande
Friends
or
rivals
Freunde
oder
Rivalen
If
the
world
goes
up
in
flames
Wenn
die
Welt
in
Flammen
aufgeht
As
the
setting
summer
glows
Während
der
Sommer
glüht
Where
the
endless
rivers
flow
Wo
die
endlosen
Flüsse
fließen
We
will
walk
through
the
fields
of
gold
Werden
wir
durch
goldene
Felder
gehen
To
hear
the
silence
as
it
grows
Um
die
Stille
zu
hören,
wie
sie
wächst
Down
a
hall
of
broken
mirrors
Einen
Gang
voller
zerbrochener
Spiegel
entlang
That
reflect
a
violent
past
Die
eine
gewalttätige
Vergangenheit
widerspiegeln
I
can
see
why
others
fear
us
Ich
kann
verstehen,
warum
andere
uns
fürchten
From
the
shadows
we
have
cast
Wegen
der
Schatten,
die
wir
geworfen
haben
We
are
young
and
we
are
angry
Wir
sind
jung
und
wir
sind
wütend
We
are
so
consumed
with
lust
Wir
sind
so
voller
Lust
For
the
beauty
of
the
country
Auf
die
Schönheit
des
Landes
In
the
bank
and
god
we
trust
Auf
die
Bank
und
Gott
vertrauen
wir
All
accounts
on
earth
and
heaven
Alle
Rechnungen
auf
Erden
und
im
Himmel
Will
be
settled
in
the
dust
Werden
im
Staub
beglichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Domino, Michel Delory
Attention! Feel free to leave feedback.