Lyrics and translation Anna Domino - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
suburban
afternoon
Памятным
днем,
ближе
к
вечеру,
I
rode
down
Ashley
to
the
tracks
Я
шла
по
Эшли
к
путям.
Hoped
the
train
would
come
by
soon
Надеялась,
поезд
приедет
скорее,
But
you
came
and
called
me
back
in
Но
ты
позвал
меня
назад.
Winter,
Spring,
Summer,
Fall
Зима,
весна,
лето,
осень
—
Halloween
is
best
of
all
Хэллоуин
— лучше
всего.
With
grass
so
high,
streets
so
long
Трава
так
высока,
улицы
так
длинны,
It
takes
forever
to
get
home
У
вечности
уходит
на
дорогу
домой.
In
the
kitchen
after
dark
На
кухне,
когда
стемнело,
On
a
hot,
late
summer's
night
Жаркой
летней
ночью,
Fans
revolve
and
dogs
they
bark
Вращаются
вентиляторы,
лают
собаки,
Moths
are
drawn
by
candle
light
Мотыльков
манит
свет
свечи.
Screen
doors
slam,
street
lights
go
on
Хлопают
двери,
зажигаются
фонари,
Mothers
call
their
children
home
Матери
зовут
детей
домой.
Know
who
I
am
and
where
I'm
from
Я
знаю,
кто
я
и
откуда,
And
I
know
I'll
soon
be
going
И
знаю,
что
скоро
уйду
Beyond
the
fence,
rivers
flow
За
ограду,
где
текут
реки,
Rain
and
sun,
ice
and
snow
Идут
дожди,
светит
солнце,
снег
и
лед.
Through
streets
so
wide,
days
so
long
По
улицам
широким,
в
долгие
дни,
It
takes
forever
to
get
home
У
вечности
уходит
на
дорогу
домой.
Between
the
river
and
the
rail
Между
рекой
и
рельсами,
Skin
and
bone,
tooth
and
nail
Кожа
и
кости,
зубы,
да
ногти,
With
hopes
so
high,
years
so
long
С
надеждами
высокими,
в
долгие
годы,
It
takes
forever
to
get
home
У
вечности
уходит
на
дорогу
домой.
Some
suburban
afternoon
Памятным
днем,
ближе
к
вечеру,
I
rode
down
Ashley
to
the
tracks
Я
шла
по
Эшли
к
путям.
Hoped
the
train
would
come
by
soon
Надеялась,
поезд
приедет
скорее,
But
you
came
and
called
me
back
Но
ты
позвал
меня
обратно,
Came
and
called
me
back
Позвал
меня
обратно,
But
you
came
and
called
me
back
Но
ты
позвал
меня
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul N. Hepker, Mark Andre Kilian
Attention! Feel free to leave feedback.