Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't That So
Ist das nicht so?
Didn't
he
know
what
he
was
doing
Wusste
er
nicht,
was
er
tat,
When
he
put
eyes
into
my
head?
als
er
mir
Augen
in
den
Kopf
setzte?
If
he
didn't
want
me
looking
around
me
Wenn
er
nicht
wollte,
dass
ich
mich
umschaue,
Then
he
should
have
left
my
eyeballs,
dann
hätte
er
meine
Augäpfel,
Left
my
eyeballs
dead.
meine
Augäpfel
tot
lassen
sollen.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
You've
got
to
go
where
your
heart
says
go.
Du
musst
dahin
gehen,
wohin
dein
Herz
dich
führt.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
Didn't
he
know
what
he
was
doing
Wusste
er
nicht,
was
er
tat,
When
he
made
the
magic
vine?
als
er
die
magische
Rebe
schuf?
His
own
son
got
a
reputation
Sein
eigener
Sohn
erlangte
einen
Ruf
dafür,
For
turning
water
into...
water
into
wine
Wasser
in...
Wasser
in
Wein
zu
verwandeln.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
You've
got
to
go
where
your
heart
says
go.
Du
musst
dahin
gehen,
wohin
dein
Herz
dich
führt.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
Line
of
least
resistance,
lead
me
on.
Didn't
he
know
what
he
was
doing
Linie
des
geringsten
Widerstands,
führe
mich
weiter.
Wusste
er
nicht,
was
er
tat,
When
he
created
high
and
low?
als
er
Hoch
und
Tief
erschuf?
You've
got
to
bury
the
seed
and
part
the
curtain
Du
musst
den
Samen
vergraben
und
den
Vorhang
teilen,
If
you
want
the
thing
to...
want
the
thing
to
grow.
wenn
du
willst,
dass
die
Sache...
dass
die
Sache
wächst.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
You've
got
to
go
where
your
heart
says
go.
Du
musst
dahin
gehen,
wohin
dein
Herz
dich
führt.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
Line
of
least
resistance,
lead
me
on.
Linie
des
geringsten
Widerstands,
führe
mich
weiter.
You've
got
to
go
where
your
heart
says
go.
Du
musst
dahin
gehen,
wohin
dein
Herz
dich
führt.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
Line
of
least
resistance,
lead
me
on.
Linie
des
geringsten
Widerstands,
führe
mich
weiter.
You've
got
to
go
where
your
heart
says
go.
Du
musst
dahin
gehen,
wohin
dein
Herz
dich
führt.
Isn't
that
so?
Ist
das
nicht
so?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Winchester
Attention! Feel free to leave feedback.