Lyrics and translation Anna Domino - Pandora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
turn
my
attention
from
the
spreading
stain
Пока
я
отвожу
взгляд
от
расползающегося
пятна
On
the
ceiling
near
the
corner
by
the
door
На
потолке
у
двери,
The
ambulant
shadow
of
an
aeroplane
Тени
от
самолета
Passes
over
the
object
on
the
floor
Ложатся
на
предмет
на
полу.
A
lavender
afternoon
is
gone...
again
Лавандовый
вечер
исчез...
снова,
Or
my
hands
have
blocked
my
vision
Или
мои
руки
закрыли
мне
обзор.
Please
turn
the
thoughts
down
in
my
head...
against
Пожалуйста,
прогони
мысли
из
моей
головы...
против
This
swirling
mass
of
indecision
Этого
водоворота
нерешительности.
And
I
will
make
my
bed
hard
as
I
can
take
it
И
я
сделаю
свою
постель
жесткой,
насколько
смогу,
And
I
think
that
I
know
myself
a
bit
too
well
И,
кажется,
я
слишком
хорошо
себя
знаю.
Now...
I
will
never
say
what
brought
me
to
break
it
Сейчас...
я
никогда
не
скажу,
что
заставило
меня
сломать
это,
The
damage
has
been
done,
and
I
will
never
tell
Ущерб
нанесен,
и
я
никогда
не
расскажу.
I
wish
you
could
be
here
on
this
afternoon
Жаль,
что
ты
не
можешь
быть
здесь
в
этот
вечер
Under
sulphurous
suffocating
sky
Под
удушающим
серым
небом,
Till
the
lightning
and
thunder
brighten
up
this
room
Пока
молния
и
гром
не
озарят
эту
комнату
And
the
storm
finally
breaks
behind
my
eyes
И
буря,
наконец,
не
разразится
в
моих
глазах.
You
can
see
things
that
I
can
only
feel...
to
be
Ты
видишь
то,
что
я
могу
только
чувствовать...
быть
Locked
away,
their
true
nature
can't
be
guessed
Запертой,
истинную
природу
этого
не
постичь.
And
weren't
you
just
about
to
reveal
to
me
Разве
ты
не
собирался
открыть
мне
The
nature
that
lives
within
this
chest?
Природу,
живущую
в
моей
груди?
And
I
will
make
my
bed...
И
я
сделаю
свою
постель...
I
will
never
tell
Я
никогда
не
расскажу.
I
will
never
say
Я
никогда
не
скажу,
What
brought
me
to
break
the
seal
of
hell
Что
заставило
меня
сорвать
печать
ада.
I
will
never
tell
Я
никогда
не
расскажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Domino, Michel Delory
Attention! Feel free to leave feedback.