Lyrics and translation Anna Elizabeth Laube - Outta My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta My Head
Из моей головы
Gots
to
get
you
outta
my
mind
Должна
выбросить
тебя
из
головы
Outta
my
head
Из
моих
мыслей
So
I
can
finally
fall
asleep
Чтобы
наконец-то
заснуть
When
I
go
to
bed
Когда
лягу
в
кровать
Pumping
through
my
veins
Пульсирует
в
моих
венах
Intoxicating
like
that
whiskey
Пьянящий,
как
тот
виски
We
drank
together
Который
мы
пили
вместе
Oh
baby,
do
you
miss
me?
О,
милый,
ты
скучаешь
по
мне?
I
could
listen
to
this
song
forever
Я
могла
бы
слушать
эту
песню
вечно
'Cause
it
reminds
me
of
you
Потому
что
она
напоминает
мне
о
тебе
And
the
short
time
we
spent
together
И
о
том
коротком
времени,
что
мы
провели
вместе
Do
you
hear
his
voice
crack
Слышишь,
как
дрожит
его
голос
Singing
about
his
baby
Он
поет
о
своей
любимой
How
he
wants
to
get
О
том,
как
он
хочет
вернуть
Wants
to
get
her
back
Хочет
вернуть
ее
назад
Like
he
said,
babe
it's
true
Как
он
сказал,
милый,
это
правда
It
was
understood
Было
понятно
That
I'd
be
leaving
Что
я
уеду
Since
the
very
first
day
I
met
you
С
самого
первого
дня
нашей
встречи
Now
I'm
sitting
here
on
this
flight
Сейчас
я
сижу
в
самолете
Looking
down
at
the
clouds
Смотрю
вниз
на
облака
Thinking
about
you
tonight
Думаю
о
тебе
сегодня
вечером
And
now
that
girl
across
the
aisle
А
теперь
девушка
через
проход
Is
thinking
about
her
special
bird,
too
Тоже
думает
о
своем
любимом
Except
the
thing
is
babe
Но
дело
в
том,
милый
As
much
as
I'd
like
to
say
Как
бы
мне
ни
хотелось
сказать
No
worries,
mate,
it's
all
a
farce
with
you
Не
волнуйся,
дорогой,
с
тобой
все
понарошку
'Cause
baby,
you
ain't
even
Потому
что,
милый,
ты
даже
Written
me
one
little
word
Не
написал
мне
ни
слова
What
the
hell
am
I
supposed
to
believe
in?
Во
что,
черт
возьми,
мне
верить?
Now
that
girl
across
the
aisle
Теперь
та
девушка
через
проход
Even
though
she
was
sobbing
Хотя
она
и
рыдала
Had
a
reason
to
smile
Имела
повод
улыбнуться
'Cause
her
butterfly
Потому
что
ее
дорогой
Had
written
her
a
little
note
Написал
ей
небольшую
записку
Something
I'd
do
baby
but
evidently
you
don't
Что-то,
что
я
бы
сделала,
милый,
но,
очевидно,
ты
— нет
So
yeah
babe,
it's
true
Так
что
да,
милый,
это
правда
I'm
gonna
miss
you
Я
буду
скучать
по
тебе
I
have,
I
do
Скучаю,
и
сейчас
скучаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Laube
Attention! Feel free to leave feedback.