Anna Elizabeth Laube - The Bike Song - translation of the lyrics into German

The Bike Song - Anna Elizabeth Laubetranslation in German




The Bike Song
Das Fahrradlied
We're going riding on our bike bikes
Wir fahren auf unserm Fahrrad Fahrrad
We're going riding on our bike bikes
Wir fahren auf unserm Fahrrad Fahrrad
We're going riding on our bike bikes today
Wir fahren heut auf unserm Fahrrad Fahrrad
Well I got my first bike when I was five
Nun, mein erstes Fahrrad bekam ich mit fünf
Was the best one I'd seen in my short little life
Es war das beste, das ich in meinem kurzen kleinen Leben gesehen hatte
And I went ridin' on my brand new bike that day
Und ich fuhr an diesem Tag auf meinem brandneuen Fahrrad
It had training wheels and a silver bell
Es hatte Stützräder und eine silberne Klingel
That little red bike went fast as hell
Dieses kleine rote Fahrrad fuhr höllisch schnell
Down the streets of Iowa City
Durch die Straßen von Iowa City
Well my next bike had a banana seat
Nun, mein nächstes Fahrrad hatte einen Bananensattel
And I thought that was pretty neat
Und ich fand das ziemlich cool
And so did all my friends
Und das taten auch alle meine Freunde
They called me Anna Banana
Sie nannten mich Anna Banana
Rode my brother's old bike for a little while
Fuhr eine Weile das alte Fahrrad meines Bruders
That shiny bronze Schwinn made me smile
Dieses glänzende bronzefarbene Schwinn brachte mich zum Lächeln
I always did wanna be just like him
Ich wollte schon immer genau wie er sein
Finally got a big blue bike when I turned 14
Endlich bekam ich ein großes blaues Fahrrad, als ich 14 wurde
Was the most beautiful thing that I had ever seen
Es war das Schönste, was ich je gesehen hatte
And I went ridin' on my birthday bike that day
Und ich fuhr an diesem Tag auf meinem Geburtstagsfahrrad
All the way to Verona
Den ganzen Weg nach Verona
For some frozen custard
Für etwas Softeis
Well when it was time to go to college
Nun, als es Zeit war, aufs College zu gehen
I threw my bike in the back and went to seek some knowledge
Warf ich mein Fahrrad nach hinten rein und ging, um etwas Wissen zu suchen
Along with my mini-fridge and extra long sheets
Zusammen mit meinem Mini-Kühlschrank und extra langen Bettlaken
Did a triathlon when I was up there
Machte einen Triathlon, als ich dort oben war
And another one at 24
Und noch einen mit 24
And after that I said Good Lord, please, no more
Und danach sagte ich: Gütiger Gott, bitte, nicht mehr
'Cause I hate running
Denn ich hasse Laufen
But I love biking
Aber ich liebe Radfahren
I'm going riding on my bike bike
Ich fahre auf meinem Fahrrad Fahrrad
I'm going riding on my bike bike
Ich fahre auf meinem Fahrrad Fahrrad
I'm going riding on my bike bike today
Ich fahre heut auf meinem Fahrrad Fahrrad
Well then I shipped my bike out to Californ-i-a
Nun, dann schickte ich mein Fahrrad nach Kalifornien
I rode my bike to work nearly every day
Ich fuhr fast jeden Tag mit dem Fahrrad zur Arbeit
Over that number 1-0-1 freeway
Über diesen 101 Freeway
Looking down at the traffic
Blickte auf den Verkehr hinunter
I'm going riding on my bike bike
Ich fahre auf meinem Fahrrad Fahrrad
I'm going riding on my bike bike
Ich fahre auf meinem Fahrrad Fahrrad
I'm going riding on my bike bike today
Ich fahre heut auf meinem Fahrrad Fahrrad
I took a spill out on my bike one night
Ich bin eines Nachts mit meinem Fahrrad gestürzt
Those J-Church tracks put up a pretty good fight
Diese J-Church-Gleise leisteten ziemlich harten Widerstand
I was coming back from Golden Gate Park after a Tom Petty concert
Ich kam gerade vom Golden Gate Park zurück nach einem Tom Petty Konzert
Believe it or not I got a scar in the shape of Mike Campbell's double-necked guitar
Ob du es glaubst oder nicht, ich habe eine Narbe in Form von Mike Campbells doppelhalsiger Gitarre
Then I left San Francisco to come back home
Dann verließ ich San Francisco, um nach Hause zurückzukehren
I left my Rockhopper out there all alone
Ich ließ meinen Rockhopper dort draußen ganz allein
In the care of a great friend
In der Obhut eines großartigen Freundes
Who did not take great care of it
Der sich nicht gut darum gekümmert hat
So I rescued that bike and took it in for a tune-up
Also rettete ich dieses Fahrrad und brachte es zur Inspektion
I picked it the very next afternoon up
Ich holte es gleich am nächsten Nachmittag ab
That bike was born again
Dieses Fahrrad war wiedergeboren
Hallelujah!
Halleluja!
I'm going riding on my bike bike
Ich fahre auf meinem Fahrrad Fahrrad
I'm going riding on my bike bike
Ich fahre auf meinem Fahrrad Fahrrad
I'm going riding on my bike bike today
Ich fahre heut auf meinem Fahrrad Fahrrad
Well now I'm back at home in old Madison Town
Nun bin ich wieder zu Hause im alten Madison
We got all these bike paths that go around
Wir haben all diese Radwege, die hier herumführen
And we're ridin' and a-singin' that sound
Und wir fahren und singen dieses Lied
We're going east, we're going west
Wir fahren nach Osten, wir fahren nach Westen
We're going downtown, too
Wir fahren auch ins Stadtzentrum
We're going around the lakes
Wir fahren um die Seen herum
And past the zoo
Und am Zoo vorbei
In one of the finest cities I ever knew
In einer der schönsten Städte, die ich je gekannt habe
It's true!
Wirklich!
We're all riding on our bike bikes
Wir alle fahren auf unsern Fahrrädern Fahrrädern
We're all riding on our bike bikes
Wir alle fahren auf unsern Fahrrädern Fahrrädern
We're all riding on our bike bikes today
Wir alle fahren heut auf unsern Fahrrädern Fahrrädern
We're all riding on our bike bikes
Wir alle fahren auf unsern Fahrrädern Fahrrädern
We're all riding on our bike bikes
Wir alle fahren auf unsern Fahrrädern Fahrrädern
We're all riding on our bike bikes today
Wir alle fahren heut auf unsern Fahrrädern Fahrrädern





Writer(s): Anna Elizabeth Laube


Attention! Feel free to leave feedback.