Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katuja
kuljen,
näitä
katuja
kuljen
ja
mä
mietin
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
diese
Straßen
gehe
ich
und
ich
denke
nach
Sama
on
minne,
ihan
sama
on
minne
ne
vie
Es
ist
egal
wohin,
ganz
egal
wohin
sie
führen
Tammikuussa
lumen
paino,
helmikuu
kuin
tyhjä
kaivo
Im
Januar
die
Last
des
Schnees,
Februar
wie
ein
leerer
Brunnen
Maaliskuussa
valon
tunnen,
huhtikuu
sen
ottaa
pois
Im
März
fühle
ich
das
Licht,
der
April
nimmt
es
weg
Ölä
minua
mieti
kun
hän
sua
koskee,
hymyyn
kietoo,
Denk
nicht
an
mich,
wenn
sie
dich
berührt,
dich
in
ein
Lächeln
hüllt,
Haluun
tuoreeseen,
etkä
rauhaa
saa.
In
frisches
Verlangen,
und
du
findest
keine
Ruhe.
Anno
domini,
vuosi
kanssasi
Anno
Domini,
das
Jahr
mit
dir
Tällä
kivulla
maksan
velkani
Mit
diesem
Schmerz
bezahle
ich
meine
Schuld
Anno
domini,
sinun
vuoksesi
Anno
Domini,
deinetwegen
Sen
murtumatta
teen
Das
tue
ich,
ohne
zu
zerbrechen
Katuja
kuljen,
näitä
katuja
kuljen
ja
mä
mietin
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
diese
Straßen
gehe
ich
und
ich
denke
nach
Sama
on
minne,
aivan
sama
on
minne
ne
vie
Es
ist
egal
wohin,
ganz
egal
wohin
sie
führen
Toukokuussa
sanon
kyllä,
mut
ei
ne
sydämeeni
yllä
Im
Mai
sage
ich
ja,
doch
sie
erreichen
mein
Herz
nicht
Kosketuksen
tyhjä
loimi
kutoo
viitan
harteilleen
Der
leere
Schuss
der
Berührung
webt
einen
Mantel
um
die
Schultern
Ja
mä
sinua
mietin
kun
hän
mua
koskee,
sivuun
katson
Und
ich
denke
an
dich,
wenn
er
mich
berührt,
ich
schaue
weg
Silmin
peitetyin,
enkä
rauhaa
saa.
Mit
verdeckten
Augen,
und
ich
finde
keine
Ruhe.
Anno
domini,
vuosi
kanssasi
Anno
Domini,
das
Jahr
mit
dir
Tällä
kivulla
maksan
velkani
Mit
diesem
Schmerz
bezahle
ich
meine
Schuld
Anno
domini,
sinun
vuoksesi
Anno
Domini,
deinetwegen
Sen
murtumatta
teen...
(x2)
Das
tue
ich,
ohne
zu
zerbrechen...
(x2)
Anno
domini,
vuosi
kanssasi
Anno
Domini,
das
Jahr
mit
dir
Tällä
kivulla
maksan
velkani
Mit
diesem
Schmerz
bezahle
ich
meine
Schuld
Anno
domini,
sinun
vuoksesi
Anno
Domini,
deinetwegen
Sen
murtumatta
teen...
(x2)
Das
tue
ich,
ohne
zu
zerbrechen...
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anna eriksson, sipe santapukki
Album
Ihode
date of release
14-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.